Login
Logout
Registracija
Izaberi jezik prikaza
Korkut Mlivo Arapski Transkripcija i gramatika Transkripciona tabela

﴿
Prvi Prijasnji Zadnji
str.
     
26 * Aš-Šuara * Pjesnici
Ajeti 160 do 179 ..od ukupno 227
عَرَبِيًّا
  كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ 160
Korkut: I Lutov narod je smatrao lažnim poslanike.
 
عَرَبِيًّا
  إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ 161
Korkut: Kad im njihov brat Lut reče: "Kako to da se ne bojite?
 
عَرَبِيًّا
  إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 162
Korkut: Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani,
 
عَرَبِيًّا
  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 163
Korkut: zato se bojte Allaha i budite poslušni meni!
 
عَرَبِيًّا
  وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ 164
Korkut: Za ovo od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi.
 
عَرَبِيًّا
  أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ 165
Korkut: Zašto vi, mimo sav svijet, sa muškarcima općite,
 
عَرَبِيًّا
  وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ 166
Korkut: a žene svoje, koje je za vas Gospodar vaš stvorio, ostavljate? Vi ste ljudi koji svaku granicu zla prelazite" –
 
عَرَبِيًّا
  قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ 167
Korkut: rekoše oni: "Ako se ne okaniš, o Lute, bićeš sigurno prognan."
 
عَرَبِيًّا
  قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ 168
Korkut: "Ja se gnušam toga što vi radite!" – reče on;
 
عَرَبِيًّا
  رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ 169
Korkut: "Gospodaru moj, sačuvaj mene i porodicu moju kazne za ono što oni rade!’
 
عَرَبِيًّا
  فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ 170
Korkut: I Mi smo sačuvali njega i porodicu njegovu – sve,
 
عَرَبِيًّا
  إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ 171
Korkut: osim starice koja je ostala sa onima koji su kaznu iskusili,
 
عَرَبِيًّا
  ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ 172
Korkut: a zatim smo ostale uništili
 
عَرَبِيًّا
  وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ 173
Korkut: spustivši na njih kišu, - a strašne li kiše za one koji su opomenuti bili!
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 174
Korkut: To je pouka, ali većina ovih neće da vjeruje,
 
عَرَبِيًّا
  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 175
Korkut: a Gospodar tvoj je, zaista, Silan i Milostiv.
 
عَرَبِيًّا
  كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ 176
Korkut: I stanovnici Ejke su u laž ugonili poslanike.
 
عَرَبِيًّا
  إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ 177
Korkut: kad im Šuajb reče: "Kako to da se ne bojite?
 
عَرَبِيًّا
  إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 178
Korkut: Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani,
 
عَرَبِيًّا
  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 179
Korkut: zato se bojte Allaha i budite poslušni meni!
 
   
Početna stranica
Administracija
: