|
|
|
|
26 * Aš-Šuara * Pjesnici
Ajeti
220
do
227
..od ukupno
227
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 220
|
|
Korkut: |
jer On, doista, sve čuje i sve zna.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ 221
|
|
Korkut: |
Hoću li vam kazati kome dolaze šejtani?
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ 222
|
|
Korkut: |
Oni dolaze svakom lašcu, grešniku,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ 223
|
|
Korkut: |
oni prisluškuju, - i većinom oni lažu.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ 224
|
|
Korkut: |
A zavedeni slijede pjesnike.
26:224 |
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ 225
|
|
Korkut: |
Zar ne znaš da oni svakom dolinom blude
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ 226
|
|
Korkut: |
i da govore ono što ne rade,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ 227
|
|
Korkut: |
tako ne govore samo oni koji vjeruju i dobra djela čine, i koji često Allaha spominju, i koji uzvraćaju kad ih ismijavaju. A mnogobošci će sigurno saznati u kakvu će se muku uvaliti.
|
|
|
|
|