Login
Logout
Registracija
Izaberi jezik prikaza
Korkut Mlivo Arapski Transkripcija i gramatika Transkripciona tabela

﴿
Prvi Prijasnji Zadnji
str.
     
26 * Aš-Šuara * Pjesnici
Ajeti 120 do 139 ..od ukupno 227
عَرَبِيًّا
  ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ 120
Korkut: a ostale potopili.
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 121
Korkut: To je pouka, ali većina ovih nisu vjernici,
 
عَرَبِيًّا
  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 122
Korkut: a Gospodar tvoj je zaista Silan i Milostiv.
 
عَرَبِيًّا
  كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ 123
Korkut: I Ad je smatrao lažnim poslanike.
 
عَرَبِيًّا
  إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ 124
Korkut: Kad im brat njihov Hud reče: "Kako to da se Allaha ne bojite?"
 
عَرَبِيًّا
  إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 125
Korkut: Ja sam vam ,sigurno, poslanik pouzdani,
 
عَرَبِيًّا
  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 126
Korkut: zato se bojte Allaha i budite poslušni meni!
 
عَرَبِيًّا
  وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ 127
Korkut: Za ovo od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi.
 
عَرَبِيًّا
  أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ 128
Korkut: Zašto na svakoj uzvišici palate zidate, druge ismijavajući,
 
عَرَبِيًّا
  وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ 129
Korkut: i podižete utvrde kao da ćete vječno živjeti,
 
عَرَبِيًّا
  وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ 130
Korkut: a kad kažnjavate, kažnjavate kao silnici
 
عَرَبِيًّا
  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 131
Korkut: Bojte se Allaha i meni budite poslušni!
 
عَرَبِيًّا
  وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ 132
Korkut: Bojte se onoga koji vam daruje ono što znate:
 
عَرَبِيًّا
  أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ 133
Korkut: daruje vam stoku i sinove,
 
عَرَبِيًّا
  وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ 134
Korkut: i bašče i izvore.
 
عَرَبِيًّا
  إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 135
Korkut: Ja se, doista, bojim, za vas na Velikom danu patnje" –
 
عَرَبِيًّا
  قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ 136
Korkut: rekoše oni: "Nama je svejedno savjetovao ti ili ne bio savjetnik,
 
عَرَبِيًّا
  إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ 137
Korkut: ovako su i narodi davnašnji vjerovali,
 
عَرَبِيًّا
  وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ 138
Korkut: i mi nećemo biti mučeni."
 
عَرَبِيًّا
  فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 139
Korkut: I oni su nastavili da ga u laž utjeruju, pa smo ih Mi uništili. To je pouka, ali većina ovih neće da vjeruje,
 
   
Početna stranica
Administracija
: