|
|
|
|
77 * Al-Mursalat * Poslani
Ajeti
0
do
19
..od ukupno
50
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
سورة المرسلات - بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
|
|
Korkut: |
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا 1
|
|
Korkut: |
Tako mi onih koji se jedan za drugim šalju
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا 2
|
|
Korkut: |
pa kao vihor hite,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا 3
|
|
Korkut: |
i onih koji objavljuju
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا 4
|
|
Korkut: |
pa razdvajaju,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا 5
|
|
Korkut: |
i Objavu dostavljaju,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا 6
|
|
Korkut: |
opravdanje ili opomenu, -
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ 7
|
|
Korkut: |
sigurno će biti ono čime vam se prijeti!
77:7 |
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ 8
|
|
Korkut: |
Kada zvijezde sjaj izgube
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ 9
|
|
Korkut: |
i kada se nebo otvori
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ 10
|
|
Korkut: |
i kada se planine u prah zdrobe
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ 11
|
|
Korkut: |
i kada se poslanici u određeno vrijeme skupe...
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ 12
|
|
Korkut: |
"Do kojeg dana je to odloženo?" –
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
لِيَوْمِ الْفَصْلِ 13
|
|
Korkut: |
"Do Dana sudnjeg!"
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ 14
|
|
Korkut: |
A znaš li ti šta je Dan sudnji? –
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ 15
|
|
Korkut: |
Teško toga dana poricateljima!
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ 16
|
|
Korkut: |
Zar Mi nismo drevne narode uništili
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ 17
|
|
Korkut: |
i poslije njih i one koji su za njima dolazili?!
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ 18
|
|
Korkut: |
Isto tako ćemo sa svim grešnicima postupati!
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ 19
|
|
Korkut: |
Teško toga dana poricateljima!
|
|
|
|
|