Login
Logout
Registracija
Izaberi jezik prikaza
Korkut Mlivo Arapski Transkripcija i gramatika Transkripciona tabela

﴿
Prvi Prijasnji
str.
     
68 * Al-Qalam * Kalem
Ajeti 40 do 52 ..od ukupno 52
عَرَبِيًّا
  سَلْهُم أَيُّهُم بِذَلِكَ زَعِيمٌ 40
Korkut: Upitaj ih ko je od njih jamac za to.
 
عَرَبِيًّا
  أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ 41
Korkut: Ili, imaju li oni druge jamce? Pa neka jamce svoje dovedu, ako govore istinu.
 
عَرَبِيًّا
  يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ 42
Korkut: Na Dan kada bude nepodnošljivo i kada budu pozvani da licem na tle padnu pa ne budu mogli,
 
عَرَبِيًّا
  خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ 43
Korkut: oborenih pogleda i sasvim poniženi biće nevjernici, - a bili su pozivani da licem na tle padaju dok su živi i zdravi bili
 
عَرَبِيًّا
  فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ 44
Korkut: Zato ostavi Mene i one koji ovaj Govor poriču, Mi ćemo ih postepeno odakle se i ne nadaju patnji približavati
 
عَرَبِيًّا
  وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ 45
Korkut: i vremena im davati, jer je obmana Moja, zaista, jaka!
 
عَرَبِيًّا
  أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ 46
Korkut: Tražiš li ti od njih nagradu, pa su nametom opterećeni?
 
عَرَبِيًّا
  أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ 47
Korkut: Ili je u njih iskonska knjiga, pa prepisuju?
 
عَرَبِيًّا
  فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ 48
Korkut: Ti strpljivo čekaj presudu Gospodara svoga i ne budi kao Zunnun koji je u ogorčenju zavapio.
 
عَرَبِيًّا
  لَوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌ 49
Korkut: I da ga nije stigla Allahova milost, na pusto mjesto bi izbačen bio i prijekor bi zaslužio,
 
عَرَبِيًّا
  فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ 50
Korkut: ali, Gospodar njegov ga je odabrao i učinio ga jednim od onih koji su dobri.
 
عَرَبِيًّا
  وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ 51
Korkut: Gotovo da te nevjernici pogledima svojim obore kad Kuran slušaju, govoreći: "On je, uistinu, luda!"
 
عَرَبِيًّا
  وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ 52
Korkut: A Kur’an je svijetu cijelom opomena!
 
   
Početna stranica
Administracija
: