|  |  |  | 
   
    |  |  
        
             55 * Ar-Rahman  * Milostivi  
        
         Ajeti 
        60
        do 
        78 
        ..od ukupno 
        78
 |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ 60 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | zar nagrada za dobro učinjeno djelo može biti nešto drugo do dobro?! – |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 61 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ 62 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | Osim ta dva, biće još dvaneznatnija perivoja, - |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 63 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   مُدْهَامَّتَانِ 64 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | modrozelena, - |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 65 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ 66 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | sa izvorima koji prskaju, u svakom, - |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 67 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ 68 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | u njima će biti voća i palmi i šipaka, - |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 69 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ 70 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | u njima će biti ljepotica naravi divnih, - |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 71 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ 72 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | hurija u šatorima skrivenih, - |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 73 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ 74 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | koje prije njih ni čovjek ni džinn nije dodirnuo, - |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 75 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ 76 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | Oni će biti naslonjeni na uzglavlja zelena, prekrivena ćilimima čarobnim i prekrasnim, - |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 77 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! |   
            |  |  |  |  | 
  
   
    
    |  |  |   
           
        
           
            | عَرَبِيًّا |                   تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ 78 
                
                  |   
            |  |   
            | Korkut: | Neka je uzvišeno ime Gospodara tvoga, Veličanstvenog i Plemenitog! |   
            |  |  |  |  |