Login
Logout
Registracija
Izaberi jezik prikaza
Korkut Mlivo Arapski Transkripcija i gramatika Transkripciona tabela

﴿
Prvi Prijasnji Zadnji
str.
     
37 * As-Saffat * Redovi
Ajeti 60 do 79 ..od ukupno 182
عَرَبِيًّا
  إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ 60
Korkut: to će, zaista, uspjeh veliki biti!’
 
عَرَبِيًّا
  لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلْ الْعَامِلُونَ 61
Korkut: Za ovako nešto neka se trude trudbenici!
 
عَرَبِيًّا
  أَذَلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ 62
Korkut: A da li je bolja ta gozba ili drvo zakkum
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ 63
Korkut: koje smo nevjernicima kao kaznu odredili?
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ 64
Korkut: To je drvo koje će usred džehennema rasti;
 
عَرَبِيًّا
  طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُؤُوسُ الشَّيَاطِينِ 65
Korkut: plod će mu poput glava šejtanskih biti.
 
عَرَبِيًّا
  فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ 66
Korkut: Oni će se njime hraniti i trbuhe svoje njime puniti,
 
عَرَبِيًّا
  ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ 67
Korkut: zatim će to s ključalom vodom izmješati,
 
عَرَبِيًّا
  ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ 68
Korkut: a potom će se, sigurno, opet u džehennem vratiti.
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءهُمْ ضَالِّينَ 69
Korkut: Oni su očeve svoje u zabludi zatekli
 
عَرَبِيًّا
  فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ 70
Korkut: pa i oni stopama njihovim nastavili,
 
عَرَبِيًّا
  وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ 71
Korkut: a i prije njih su većinom drevni narodi u zabludi bili,
 
عَرَبِيًّا
  وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ 72
Korkut: iako smo im Mi slali one koji su ih opominjali;
 
عَرَبِيًّا
  فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ 73
Korkut: zato pogledaj kakav je bio kraj onih koji su bili opomenuti,
 
عَرَبِيًّا
  إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ 74
Korkut: samo nije bilo tako s Allahovim robovima iskrenim.
 
عَرَبِيًّا
  وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ 75
Korkut: A kada nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali:
 
عَرَبِيًّا
  وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ 76
Korkut: njega i porodicu njegovu nevolje teške smo spasili
 
عَرَبِيًّا
  وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ 77
Korkut: i samo potomke njegove u životu ostavili,
 
عَرَبِيًّا
  وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ 78
Korkut: i u naraštajima kasnijim mu spomen sačuvali:
 
عَرَبِيًّا
  سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ 79
Korkut: "Mir Nuhu od svjetova svih!"
 
   
Početna stranica
Administracija
: