Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 8001 do 8025 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
وَلِوَالِدَيْكَ
waliwalidayka   waliwaalidajka  
valivalidajka
and to your parents 31:14
1
Traži u Kur'anu
وَلِزَوْجِكَ
walizawjika   walizawđika  
valizavđika
and to your wife 20:117
1
Traži u Kur'anu
وَصَدَقَ
wasadaqa   wasadaqa  
vasadaqa
and told the truth 36:52 33:22
2
Traži u Kur'anu
وَيَتَعَدَّ
wayataAAadda   wajata´ad-da  
vajata´adda
and transgresses 4:14
1
Traži u Kur'anu
وَكُنُوزٍ
Wakunoozin   wakunuwzin  
vakunuzin
And treasures 26:58
1
Traži u Kur'anu
وَقَبَائِلَ
waqabaila   waqabaaila  
vaqabaila
and tribes 49:13
1
Traži u Kur'anu
وَتُبْ
watub   watub  
vatub
and turn 2:128 5:110
2
Traži u Kur'anu
وَأَنِيبُوا
Waaneeboo   wa'anijbuwa  
va'anibua
And turn 39:54
1
Traži u Kur'anu
وَتُوبُوا
watooboo   watuwbuwa  
vatubua
And turn 24:31
1
Traži u Kur'anu
وَأَنَابُوا
waanaboo   wa'anaabuwa  
va'anabua
and turn 39:17
1
Traži u Kur'anu
وَأَعْرِضْ
waaAArid   wa'a´rid  
va'a´rid
and turn away 7:199 15:94 6:106
3
Traži u Kur'anu
وَصَدُّوا
wasaddoo   wasad-duwa  
vasaddua
and turn away 47:32 47:34 4:167 16:88 47:1
5
Traži u Kur'anu
فَنَرُدَّهَا
fanaruddaha   fanarud-dahaa  
fanaruddaha
and turn them 4:47
1
Traži u Kur'anu
فَتَابَ
fataba   fataaba  
fataba
and turned 2:37 2:54 2:187 20:122 73:20
5
Traži u Kur'anu
فَصَرَفَ
fasarafa   fasarafa  
fasarafa
and turned away 12:34
1
Traži u Kur'anu
وَتَوَلَّوا
watawallaw   watawal-lawa  
vatavallava
and turned away 64:6 65:6 9:76
3
Traži u Kur'anu
وَتَوَلَّواْ
watawallaw   watawal-lawa  
vatavallava
and turned away 9:76
1
Traži u Kur'anu
وَرَدَّ
Waradda   warad-da  
varadda
And turned back 33:25
1
Traži u Kur'anu
وَصَدَفَ
wasadafa   wasadafa  
vasadafa
and turns away 6:157
1
Traži u Kur'anu
وَشَفَتَيْنِ
washafatayni   wašafatajni  
vašafatajni
and two lips 90:9
1
Traži u Kur'anu
وَامْرَأَتَانِ
waimraatani   waamra'ataani  
vamra'atani
and two women 2:282
1
Traži u Kur'anu
وَغَيْرِ
waghayri   waghajri  
vagajri
and un- 22:5
1
Traži u Kur'anu
وَالرُّجْزَ
Waalrrujza   waalr-ruđza  
varruđza
And uncleanliness 74:5
1
Traži u Kur'anu
وَظَالِمٌ
wathalimun   wazaalimun  
vazalimun
and unjust 37:113
1
Traži u Kur'anu
وَاحْلُلْ
Waohlul   waahlul  
vahlul
And untie 20:27
1