Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 7751 do 7775 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
وَكُفْرِهِم
wakufrihim   wakufrihim  
vakufrihim
and their disbelief 4:155
1
Traži u Kur'anu
وَأَكْلِهِمُ
waaklihimu   wa'aklihimu  
va'aklihimu
and their eating 5:62 5:63
2
Traži u Kur'anu
وَأَهْلِيهِمْ
waahleehim   wa'ahlijhim  
va'ahlihim
and their families 39:15 42:45
2
Traži u Kur'anu
وَأَرْجُلُهُم
waarjuluhum   wa'arđuluhum  
va'arđuluhum
and their feet 5:33 24:24
2
Traži u Kur'anu
وَأَرْجُلِهِنَّ
waarjulihinna   wa'arđulihin-na  
va'arđulihinna
and their feet 60:12
1
Traži u Kur'anu
وَجُنوبُهُمْ
wajunoobuhum   wađunwbuhum  
vađunvbuhum
and their flanks 9:35
1
Traži u Kur'anu
وَآثَارَهُمْ
waatharahum   waãthaarahum  
vaãsarahum
and their footprints 36:12
1
Traži u Kur'anu
وَأَوْبَارِهَا
waawbariha   wa'awbaarihaa  
va'avbariha
and their fur 16:80
1
Traži u Kur'anu
وَلِبَاسُهُمْ
walibasuhum   walibaasuhum  
valibasuhum
and their garments 22:23 35:33
2
Traži u Kur'anu
وَتَحِيَّتُهُمْ
watahiyyatuhum   watahij-jatuhum  
vatahijatuhum
And their greeting 10:10
1
Traži u Kur'anu
وَأَشْعَارِهَا
waashAAariha   wa'aš´aarihaa  
va'aš´ariha
and their hair 16:80
1
Traži u Kur'anu
وَأَيْدِيهِمْ
waaydeehim   wa'ajdijhim  
va'ajdihim
and their hands 24:24
1
Traži u Kur'anu
وَسَمْعِهِمْ
wasamAAihim   wasam´ihim  
vasam´ihim
and their hearing 16:108
1
Traži u Kur'anu
وَأَفْئِدَتُهُمْ
waafidatuhum   wa'afidatuhum  
va'afidatuhum
and their hearts 14:43
1
Traži u Kur'anu
وَقُلُوبِهِنَّ
waquloobihinna   waquluwbihin-na  
vaqulubihinna
and their hearts 33:53
1
Traži u Kur'anu
وَدِيَارَهُمْ
wadiyarahum   wadijaarahum  
vadiarahum
and their houses 33:27
1
Traži u Kur'anu
وَبُعُولَتُهُنَّ
wabuAAoolatuhunna   wabu´uwlatuhun-na  
vabu´ulatuhunna
And their husbands 2:228
1
Traži u Kur'anu
وَقَتْلَهُمُ
waqatlahumu   waqatlahumu  
vaqatlahumu
and their killing 3:181
1
Traži u Kur'anu
وَقَتْلِهِمُ
waqatlihimu   waqatlihimu  
vaqatlihimu
and their killing 4:155
1
Traži u Kur'anu
وَأَزْوَاجَهُمْ
waazwajahum   wa'azwaađahum  
va'azvađahum
and their kinds 37:22
1
Traži u Kur'anu
وَنُورُهُمْ
wanooruhum   wanuwruhum  
vanuruhum
and their light 57:19
1
Traži u Kur'anu
وَأَنفُسِهِمْ
waanfusihim   wa'anfusihim  
va'anfusihim
and their lives 49:15 9:20 9:44 8:72 4:95 9:81 9:88
7
Traži u Kur'anu
وَرُهْبَانَهُمْ
waruhbanahum   waruhbaanahum  
varuhbanahum
and their monks 9:31
1
Traži u Kur'anu
وَأَيْمَانِهِمْ
waaymanihim   wa'ajmaanihim  
va'ajmanihim
and their oaths 3:77
1
Traži u Kur'anu
وَذُرِّيَّاتِهِمْ
wathurriyyatihim   wadur-rij-jaatihim  
vazurrijatihim
and their offsprings 40:8 6:87 13:23
3