Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 6576 do 6600 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
وَأَوْفُواْ
waawfoo   wa'awfuwa  
va'avfua
And fulfil 2:40 16:91 17:34 6:152
4
Traži u Kur'anu
وَلْيُوفُوا
walyoofoo   waljuwfuwa  
valjufua
and fulfil 22:29
1
Traži u Kur'anu
وَلَعِبًا
walaAAiban   wala´ibana  
vala´ibana
and fun 5:57 5:58 7:51
3
Traži u Kur'anu
وَحَدَائِقَ
Wahadaiqa   wahadaaiqa  
vahadaiqa
And gardens 80:30
1
Traži u Kur'anu
وَجَنَّاتٌ
wajannatun   wađan-naatun  
vađannatun
and gardens 13:4 3:136
2
Traži u Kur'anu
وَجَنَّاتٍ
Wajannatin   wađan-naatin  
vađannatin
And gardens 26:134 9:21 6:99 78:16
4
Traži u Kur'anu
وَسَرَابِيلَ
wasarabeela   wasaraabijla  
vasarabila
and garments 16:81
1
Traži u Kur'anu
وَآتَوُاْ
waatawoo   waãtawua  
vaãtaua
and gave 2:277 9:5 9:11
3
Traži u Kur'anu
وَوَضَعَتْهُ
wawadaAAathu   wawada´athu  
vavada´asu
and gave birth to him 46:15
1
Traži u Kur'anu
وَآتَاهُ
waatahu   waãtaahu  
vaãtahu
and gave him 2:251 47:17
2
Traži u Kur'anu
وَقُرُونًا
waquroonan   waquruwnana  
vaqurunana
and generations 25:38
1
Traži u Kur'anu
وَآتُوا
waatoo   waãtuwa  
vaãtua
and give 2:110 2:43 2:83 22:78 4:2 24:56 6:141 4:4 4:77 73:20 58:13
11
Traži u Kur'anu
وَآتُواْ
waatoo   waãtuwa  
vaãtua
and give 2:110 2:43 2:83 4:2 6:141 4:4 4:77
7
Traži u Kur'anu
وَآتَى
waata   waãta  
vaãta
and give 2:177 9:18
2
Traži u Kur'anu
وَآتَيْتُمُ
waataytumu   waãtajtumu  
vaãtajtumu
and give 5:12
1
Traži u Kur'anu
وَآتِينَ
waateena   waãtijna  
vaãtina
and give 33:33
1
Traži u Kur'anu
وَيُؤْتِ
wayuti   wajuwti  
vajuti
And give 11:3 4:40
2
Traži u Kur'anu
وَيُؤْتُونَ
wayutoona   wajuwtuwna  
vajutuna
and give 31:4 5:55 7:156 9:71 27:3
5
Traži u Kur'anu
وَآتِ
Waati   waãti  
vaãti
And give to 3:194 17:26 33:33
3
Traži u Kur'anu
وَأَوْفُوا
Waawfoo   wa'awfuwa  
va'avfua
And give full 2:40 16:91 17:34 6:152 17:35
5
Traži u Kur'anu
وَبَشِّرِ
wabashshiri   wabaš-širi  
vabašširi
And give glad tidings 2:155 2:25 10:2 33:47 2:223 22:34 22:37 9:3 9:112 10:87 61:13
11
Traži u Kur'anu
وَيُبَشِّرَ
wayubashshira   wajubaš-šira  
vajubaššira
and give glad tidings 18:2
1
Traži u Kur'anu
وَتُؤْتُوهَا
watutooha   watuwtuwhaa  
vatutuha
and give it 2:271
1
Traži u Kur'anu
وَآتُوهُنَّ
waatoohunna   waãtuwhun-na  
vaãtuhunna
and give them 4:25
1
Traži u Kur'anu
وَيَزِيدُهُم
wayazeeduhum   wajazijduhum  
vajaziduhum
and give them more 17:109 42:26
2