Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 2226 do 2250 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
كَالِحُونَ
kalihoona   kaalihuwna  
kalihuna
will grin with displaced lips 23:104
1
Traži u Kur'anu
يَهْدِيهِمْ
yahdeehim   jahdijhim  
jahdihim
will guide them 10:9 4:175 5:16 7:148 47:5
5
Traži u Kur'anu
نَاكِسُو
nakisoo   naakisuw  
nakisu
will hang 32:12
1
Traži u Kur'anu
خَسِرُوا
khasiroo   khasiruwa  
hasirua
will lose 11:21 39:15 6:20 7:53 23:103 6:12 7:9 42:45
8
Traži u Kur'anu
مُلَاقٍ
mulaqin   mulaaqin  
mulaqin
will meet 69:20
1
Traži u Kur'anu
لَاقِيهِ
laqeehi   laaqijhi  
laqihi
will meet it 84:6 28:61
2
Traži u Kur'anu
مُلَاقِيكُمْ
mulaqeekum   mulaaqijkum  
mulaqikum
will meet you 62:8
1
Traži u Kur'anu
فَانٍ
fanin   faanin  
fanin
will perish 55:26 34:13
2
Traži u Kur'anu
يَبُورُ
yabooru   jabuwru  
jaburu
will perish 35:10
1
Traži u Kur'anu
مَّاكِثُونَ
makithoona   m-maakithuwna  
mmakisuna
will remain 43:77
1
Traži u Kur'anu
كَاشِفُو
kashifoo   kaašifuw  
kašifu
will remove 44:15
1
Traži u Kur'anu
بِمُزَحْزِحِهِ
bimuzahzihihi   bimuzahzihihi  
bimuzahzihihi
will remove him 2:96
1
Traži u Kur'anu
رَادُّوهُ
raddoohu   raad-duwhu  
radduhu
will restore him 28:7
1
Traži u Kur'anu
رَاجِعُونَ
rajiAAoona   raađi´uwna  
rađi´una
will return 2:46 23:60 21:93
3
Traži u Kur'anu
عَائِدُونَ
AAaidoona   ´aaiduwna  
´aiduna
will return 44:15
1
Traži u Kur'anu
مُنقَلِبُونَ
munqaliboona   munqalibuna  
munqalibuna
will return 43:14 26:50 7:125
3
Traži u Kur'anu
مُنَجُّوكَ
munajjooka   munađ-đuwka  
munađđuka
will save you 29:33
1
Traži u Kur'anu
رَأى
raa   ra'  
ra'
will see 16:85 16:86
2
Traži u Kur'anu
مُنَزِّلُهَا
munazziluha   munaz-ziluhaa  
munazziluha
will send it down 5:115
1
Traži u Kur'anu
لَمُحْضَرُونَ
lamuhdaroona   lamuhdaruwna  
lamuhdaruna
will surely be brought 37:158 37:127
2
Traži u Kur'anu
لَمُهْتَدُونَ
lamuhtadoona   lamuhtaduwna  
lamuhtaduna
will surely be those who are guided 2:70 43:49
2
Traži u Kur'anu
لَجَاعِلُونَ
lajaAAiloona   lađaa´iluwna  
lađa´iluna
will surely make 18:8
1
Traži u Kur'anu
لَمُحِيطَةٌ
lamuheetatun   lamuhijţatun  
lamuhiţatun
will surely surround 9:49 29:54
2
Traži u Kur'anu
لَرَادُّكَ
laradduka   laraad-duka  
laradduka
will surely take you back 28:85
1
Traži u Kur'anu
مُسْتَسْلِمُونَ
mustaslimoona   mustaslimuwna  
mustaslimuna
will surrender 37:26
1