Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 2251 do 2275 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
مُنتَقِمُونَ
muntaqimoona   muntaqimuwna  
muntaqimuna
will take retribution 44:16 32:22
2
Traži u Kur'anu
مُّنتَقِمُونَ
muntaqimoona   m-muntaqimuwna  
mmuntaqimuna
will take retribution 43:41
1
Traži u Kur'anu
مُتَوَفِّيكَ
mutawaffeeka   mutawaf-fijka  
mutavaffika
will take you 3:55
1
Traži u Kur'anu
ذَائِقَةُ
thaiqatu   daaiqatu  
zaiqatu
will taste 21:35 29:57
2
Traži u Kur'anu
يَتَّخِذُوهُ
yattakhithoohu   jat-takhiduwhu  
jattahizuhu
will they take it 7:146
1
Traži u Kur'anu
مُّلْقُونَ
mulqoona   m-mulquwna  
mmulquna
wish to throw 26:43 10:80
2
Traži u Kur'anu
زِلْزَالًا
zilzalan   zilzaalana  
zilzalana
with a shake 33:11
1
Traži u Kur'anu
تَكْبِيرًا
takbeeran   takbijrana  
takbirana
with all magnificence 17:111
1
Traži u Kur'anu
سَيْرًا
sayran   sajrana  
sajrana
with an awful movement 52:10
1
Traži u Kur'anu
بَسًّا
bassan   bas-sana  
bassana
with awful crumbling 56:5
1
Traži u Kur'anu
عَيْنَ
AAayna   ´ajna  
´ajna
with the eye 34:12 90:8 12:84 18:28 5:45 55:66 15:88 20:131 55:50 102:7
10
Traži u Kur'anu
رِحْلَةَ
rihlata   rihlata  
rihlata
with the journey 106:2
1
Traži u Kur'anu
تَطْهِيرًا
tatheeran   taţhijrana  
taţhirana
with thorough purification 33:33
1
Traži u Kur'anu
مَوْرًا
mawran   mawrana  
mavrana
with violent shake 52:9
1
Traži u Kur'anu
عَلَيْهُ
AAalayhu   ´alajhu  
´alajhu
with 48:10
1
Traži u Kur'anu
الْغَمَامَ
alghamama   alghamaama  
algamama
with [the] clouds 2:57 7:160
2
Traži u Kur'anu
دَعْوَةً
daAAwatan   da´watan  
da´vatan
with a call 30:25
1
Traži u Kur'anu
تَبْدِيلًا
tabdeelan   tabdijlana  
tabdilana
with a change 35:43 48:23 76:28 33:23 33:62
5
Traži u Kur'anu
دَكَّةً
dakkatan   dak-katan  
dakkatan
with a crushing 69:14
1
Traži u Kur'anu
لَعْنًا
laAAnan   la´nana  
la´nana
with a curse 33:68
1
Traži u Kur'anu
لَعْنَةً
laAAnatan   la´natan  
la´natan
with a curse 11:60 11:99 28:42
3
Traži u Kur'anu
جَنَّةً
jannatan   đan-natan  
đannatan
with a Garden 76:12
1
Traži u Kur'anu
صَعُودًا
saAAoodan   sa´uwdana  
sa´udana
with a laborious punishment 74:17
1
Traži u Kur'anu
عَذَابًا
AAathaban   ´adaabana  
´azabana
with a punishment 33:57 4:151 48:16 48:17 48:25 3:56 4:37 78:30 4:161 4:173 4:18 16:88 72:17 73:13 76:31 7:164 7:38 6:65 5:115 38:61 9:39 41:27 4:93 4:102 4:138 52:47 9:74 17:10 17:58 18:87 20:71 25:19 25:37 27:21 33:8 58:15 78:40
37
Traži u Kur'anu
مَطَرَ
matara   maţara  
maţara
with a rain 25:40
1