Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 17176 do 17200 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
سُئِلَ
suila   suila  
suila
was asked 2:108 81:8
2
Traži u Kur'anu
سَكَتَ
sakata   sakata  
sakata
was calmed 7:154
1
Traži u Kur'anu
فُعِلَ
fuAAila   fu´ila  
fu´ila
was done 34:54
1
Traži u Kur'anu
حُرِّمَ
hurrima   hur-rima  
hurrima
was forbidden 3:50 5:3 4:23 5:96 6:138 24:3
6
Traži u Kur'anu
حَقَّتْ
haqqat   haq-qat  
haqqat
was justified 39:71 40:6 16:36 10:96 10:33
5
Traži u Kur'anu
بَعُدَتْ
baAAudat   ba´udat  
ba´udat
was long 9:42
1
Traži u Kur'anu
وَزُيِّنَ
wazuyyina   wazuj-jina  
vazujjina
was made fair-seeming 48:12
1
Traži u Kur'anu
أُنزِلَتِ
onzilati   'unzilati  
'unzilati
was revealed 3:65
1
Traži u Kur'anu
بِرَشِيدٍ
birasheedin   birašijdin  
birašidin
was right 11:97
1
Traži u Kur'anu
نَجَا
naja   nađaa  
nađa
was saved 12:45
1
Traži u Kur'anu
أُرْسِلَ
orsila   'ursila  
'ursila
was sent 21:5 7:75 7:6 12:66 26:27
5
Traži u Kur'anu
أُمْطِرَتْ
omtirat   'umţirat  
'umţirat
was showered 25:40
1
Traži u Kur'anu
أُخِذَ
okhitha   'ukhida  
'uhiza
was taken 8:70
1
Traži u Kur'anu
بَعِدَتْ
baAAidat   ba´idat  
ba´idat
was taken away 11:95
1
Traži u Kur'anu
يُحَاوِرُهُ
yuhawiruhu   juhaawiruhu  
juhaviruhu
was talking to him 18:34 18:37
2
Traži u Kur'anu
تَبْذِيرًا
tabtheeran   tabdijrana  
tabzirana
wastefully 17:26
1
Traži u Kur'anu
تَسْقِي
tasqee   tasqij  
tasqi
water 2:71
1
Traži u Kur'anu
يَسْقُونَ
yasqoona   jasquwna  
jasquna
watering 28:23
1
Traži u Kur'anu
مُّذَبْذَبِينَ
Muthabthabeena   m-mudabdabijna  
mmuzabzabina
Wavering 4:143
1
Traži u Kur'anu
سَبِيلًا
sabeelan   sabijlana  
sabilana
way 76:29 25:9 25:27 25:34 25:42 25:44 25:57 76:18 73:19
9
Traži u Kur'anu
سَبِيلٍ
sabeelin   sabijlin  
sabilin
way for blame 40:11 15:76 42:41 9:91 4:43 42:44 42:46
7
Traži u Kur'anu
كُنَّا
kunna   kun-naa  
kunna
We 21:14 21:17 43:13 14:21 44:3 44:5 23:82 52:26 50:3 27:67 40:84 16:28 12:17 7:88 79:11 13:5 34:31 45:29 68:29 27:42 37:169 18:64 17:15 23:17 52:28 7:172 7:173 9:65 16:86 72:9 72:11 37:32 12:82 12:91 12:97 21:104 36:28 68:31 7:43 7:53 6:23 23:106 29:10 26:41 26:51 7:113 38:62 17:98 21:51 23:30 4:97 6:156 6:157 7:5 7:7 10:29 10:61 12:73 12:81 17:49 21:46 21:78 21:79 21:81 21:82 21:97 26:97 26:209 28:45 28:53 28:58 28:59 35:37 37:16 37:53 40:47 56:47 67:10 74:45 74:46
80
Traži u Kur'anu
نَّحْنُ
Nahnu   n-nahnu  
nnahnu
We 14:11 16:35 17:31 6:151 17:47 20:132
6
Traži u Kur'anu
أَصَبْنَاهُم
asabnahum   'asabnaahum  
'asabnahum
We could afflict them 7:100
1
Traži u Kur'anu
نَخْسِفْ
nakhsif   nakhsif  
nahsif
We could cause to swallow 34:9
1