Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 1651 do 1675 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
مَّتَاعَ
mataAAa   m-mataa´a  
mmata´a
the enjoyment 10:23
1
Traži u Kur'anu
ضَلالٍ
dalalin   dalalin  
dalalin
the error 3:164
1
Traži u Kur'anu
شَرِّ
sharri   šar-ri  
šarri
the evil 8:57 114:4 113:2 113:3 113:4 113:5
6
Traži u Kur'anu
سَيِّئَاتُ
sayyiatu   saj-jiaatu  
sajjiatu
the evil results 16:34 39:48 39:51 45:33
4
Traži u Kur'anu
مَثَلُ
Mathalu   mathalu  
masalu
The example 2:17 2:171 43:8 3:117 11:24 2:264 2:265 48:29 62:5 7:176 10:24 47:15 16:60 24:35 29:41 30:27
16
Traži u Kur'anu
سَمِّ
sammi   sam-mi  
sammi
the eye 7:40
1
Traži u Kur'anu
أَبْصَارُ
absaru   'absaaru  
'absaru
the eyes 14:42 15:15 70:44 79:9 68:43 54:7 7:47 38:63 41:20 41:22 6:103 21:97 22:46 24:37 33:10 46:26
16
Traži u Kur'anu
أَعْيُنَ
aAAyuna   'a´juna  
'a´juna
the eyes 54:37 7:116 5:83
3
Traži u Kur'anu
أَعْيُنِ
aAAyuni   'a´juni  
'a´juni
the eyes 8:44 23:27 11:37 21:61 54:14 36:66 40:19 52:48
8
Traži u Kur'anu
وَجْهُ
wajhu   wađhu  
vađhu
the face 2:115 43:17 12:9 55:27 16:58
5
Traži u Kur'anu
وَجْهِ
wajhi   wađhi  
vađhi
the Face 2:144 3:20 5:108 12:93 12:96 13:22 22:11 67:22 2:272 6:79 92:20 76:9 39:24
13
Traži u Kur'anu
وُجُوهُ
wujoohu   wuđuwhu  
uđuhu
the faces 20:111 3:106 3:107 67:27 27:90 10:27 33:66 39:60
8
Traži u Kur'anu
وُجُوهِ
wujoohi   wuđuwhi  
uđuhi
the faces 22:72 83:24 48:29 54:48 5:6 17:97 4:43 21:39 25:34
9
Traži u Kur'anu
أَبَا
aba   'abaa  
'aba
the father 12:8 12:11 12:16 12:17 56:18 12:97 33:40 12:61 12:63 12:65 12:80 12:81 105:3
13
Traži u Kur'anu
مَوْلُودٌ
mawloodun   mawluwdun  
mavludun
the father 2:233 31:33
2
Traži u Kur'anu
بِأَنْعُمِ
bianAAumi   bi'an´umi  
bi'an´umi
the Favors 16:112
1
Traži u Kur'anu
نَارِ
nari   naari  
nari
the Fire 9:109 98:6 9:35 52:13
4
Traži u Kur'anu
أَوَّلُ
awwalu   'aw-walu  
'avvalu
the first 21:5 23:81 57:3 9:100 7:143 6:163 17:59 37:17 43:81 56:48
10
Traži u Kur'anu
أَوَّلِ
awwali   'aw-wali  
'avvali
the first 25:5 35:43 77:38 37:71 15:10 15:13 27:68 43:8 16:24 26:137 23:68 68:15 26:184 37:168 18:55 44:8 59:2 23:24 50:15 56:13 56:39 8:38 77:16 6:25 9:108 23:83 5:114 37:126 83:13 28:36 26:26 26:196 43:6 46:17 56:49
35
Traži u Kur'anu
سَنَا
sana   sanaa  
sana
the flash 21:12 3:61 40:84 40:85 7:23 2:261 6:148 7:168 11:114 24:43 25:70
11
Traži u Kur'anu
لَحْمَ
lahma   lahma  
lahma
the flesh 2:173 16:115 49:12 6:145
4
Traži u Kur'anu
سَيْلَ
sayla   sajla  
sajla
the flood 34:16
1
Traži u Kur'anu
اتِّبَاعَ
ittibaAAa   at-tibaa´a  
attiba´a
the following 4:157
1
Traži u Kur'anu
خُطُوَاتِ
khutuwati   khuţuwaati  
huţuati
the footsteps of 2:168 2:208 6:142 24:21
4
Traži u Kur'anu
غَافِرِ
Ghafiri   ghaafiri  
gafiri
The Forgiver 40:3 7:155
2