Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 16201 do 16225 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
يُهْلِكُونَ
yuhlikoona   juhlikuwna  
juhlikuna
They destroy 6:26 9:42
2
Traži u Kur'anu
يُخْرِبُونَ
yukhriboona   jukhribuna  
juhribuna
they destroyed 59:2
1
Traži u Kur'anu
زَاغُوا
zaghoo   zaaghuwa  
zagua
they deviated 61:5
1
Traži u Kur'anu
صَنَعُواْ
sanaAAoo   sana´uwa  
sana´ua
they did 11:16 13:31
2
Traži u Kur'anu
عَمِلُوا
AAamiloo   ´amiluwa  
´amilua
they did 2:25 2:82 14:23 22:56 24:64 10:4 32:19 5:9 84:25 41:8 16:119 3:57 19:96 11:23 45:21 45:30 48:29 4:57 31:8 30:41 30:45 24:55 2:277 10:9 4:173 16:34 38:24 5:93 6:132 22:23 53:31 22:14 18:30 42:22 42:23 42:26 34:37 7:42 47:12 85:11 7:153 28:84 29:7 29:9 34:4 41:50 98:7 11:11 31:23 4:122 35:7 13:29 18:49 18:107 22:50 24:38 25:23 26:227 29:58 30:15 39:35 38:28 40:58 45:33 46:16 46:19 47:2 58:6 58:7 95:6 103:3
71
Traži u Kur'anu
يُفَرِّقُواْ
yufarriqoo   jufar-riquwa  
jufarriqua
they differentiate 4:150 4:152
2
Traži u Kur'anu
يَنفَضُّوا
yanfaddoo   janfad-duwa  
janfaddua
they disband 63:7
1
Traži u Kur'anu
يَكْفُرُوا
yakfuroo   jakfuruwa  
jakfurua
they disbelieve 2:90 4:60 16:55 28:48 29:66 30:34
6
Traži u Kur'anu
يَكْفُرُواْ
yakfuroo   jakfuruwa  
jakfurua
they disbelieve 2:90 4:60 16:55
3
Traži u Kur'anu
يَكْرَهُونَ
yakrahoona   jakrahuwna  
jakrahuna
they dislike 16:62
1
Traži u Kur'anu
يَعْصُونَ
yaAAsoona   ja´suwna  
ja´suna
they disobey 66:6
1
Traži u Kur'anu
عَصَوْكَ
AAasawka   ´asawka  
´asavka
they disobey you 26:216
1
Traži u Kur'anu
عَصَوا
AAasaw   ´asawa  
´asava
they disobeyed 2:61 3:112 5:78
3
Traži u Kur'anu
عَصَواْ
AAasaw   ´asawa  
´asava
they disobeyed 2:61
1
Traži u Kur'anu
تَبَرَّؤُواْ
tabarraoo   tabar-rawuwa  
tabarraua
they disown 2:167
1
Traži u Kur'anu
يَمْتَرُونَ
yamtaroona   jamtaruwna  
jamtaruna
they dispute 19:34 15:63
2
Traži u Kur'anu
يَتَنَازَعُونَ
yatanazaAAoona   jatanaaza´uwna  
jatanaza´una
they disputed 52:23 18:21
2
Traži u Kur'anu
يَلْوُونَ
yalwoona   jalwuwna  
jaluna
they distort 3:78
1
Traži u Kur'anu
يُحَرِّفُونَ
yuharrifoona   juhar-rifuwna  
juharrifuna
They distort 2:75 5:13 4:46 5:41
4
Traži u Kur'anu
يُحَرِّفُونَهُ
yuharrifoonahu   juhar-rifuwnahu  
juharrifunahu
they distort it 2:75
1
Traži u Kur'anu
فَعَلْنَ
faAAalna   fa´alna  
fa´alna
they do 14:45 2:234 2:240
3
Traži u Kur'anu
فَعَلُواْ
faAAaloo   fa´aluwa  
fa´alua
they do 3:135 7:28 4:66
3
Traži u Kur'anu
يَفْعَلُواْ
yafAAaloo   jaf´aluwa  
jaf´alua
they do 3:115 3:188
2
Traži u Kur'anu
أَخْرَجُوكُمْ
akhrajookum   'akhrađuwkum  
'ahrađukum
they drove you out 2:191
1
Traži u Kur'anu
اكْتَسَبُواْ
iktasaboo   aktasabuwa  
aktasabua
they earned 4:32
1