Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 16176 do 16200 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
يَعْرِشُونَ
yaAArishoona   ja´rišuwna  
ja´rišuna
they construct 16:68 7:137
2
Traži u Kur'anu
يَنَالُواْ
yanaloo   janaaluwa  
janalua
they could attain 9:74
1
Traži u Kur'anu
يُحِيطُواْ
yuheetoo   juhijţuwa  
juhiţua
they could encompass 10:39
1
Traži u Kur'anu
يُضِلُّونَكُمْ
yudilloonakum   judil-luwnakum  
judillunakum
they could lead you astray 3:69
1
Traži u Kur'anu
يَرُدُّونَكُم
yaruddoonakum   jarud-duwnakum  
jaruddunakum
they could turn you back 2:109
1
Traži u Kur'anu
يَسْتَغْشُونَ
yastaghshoona   jastaghšuwna  
jastagšuna
they cover themselves 11:5
1
Traži u Kur'anu
يَخْلُقُونَ
yakhluqoona   jakhluquwna  
jahluquna
they create 25:3 16:20
2
Traži u Kur'anu
يَقْطَعُونَ
yaqtaAAoona   jaqţa´uwna  
jaqţa´una
they cross 2:27 9:121 13:25
3
Traži u Kur'anu
صَلَبُوهُ
salaboohu   salabuwhu  
salabuhu
they crucified him 4:157
1
Traži u Kur'anu
يَخْدَعُونَ
yakhdaAAoona   jakhda´uwna  
jahda´una
they deceive 2:9
1
Traži u Kur'anu
يَحْكُمُونَ
yahkumoona   jahkumuwna  
jahkumuna
they decide 45:21 6:136 29:4 16:59
4
Traži u Kur'anu
يَضَعْنَ
yadaAAna   jada´na  
jada´na
they deliver 24:60
1
Traži u Kur'anu
رَاوَدُوهُ
rawadoohu   raawaduwhu  
ravaduhu
they demanded from him 54:37
1
Traži u Kur'anu
كَذَّبُواْ
kaththaboo   kadabuwa  
kazabua
They denied 2:39 7:72 5:10 3:11 7:182 6:31 7:64 7:176 5:86 6:150 10:95 8:54 6:49 7:177 7:36 7:40 7:146 7:147 5:70 6:5 7:92 7:96 7:101 6:39 7:136 10:39 10:45 10:73 10:74
29
Traži u Kur'anu
كَذَّبُوهُ
kaththaboohu   kadabuwhu  
kazabuhu
they denied him 23:48 16:113 26:139 36:14 7:64 37:127 23:44 10:73 26:189 29:37 91:14
11
Traži u Kur'anu
يُنكِرُونَهَا
yunkiroonaha   junkiruwnahaa  
junkirunaha
they deny it 16:83
1
Traži u Kur'anu
كَذَّبُونِ
kaththabooni   kadabuni  
kazabuni
they deny me 23:26 26:117 23:39
3
Traži u Kur'anu
كَذَّبُوكَ
kaththabooka   kadabuwka  
kazabuka
they deny you 6:147 3:184 10:41
3
Traži u Kur'anu
كَذَّبُوكُم
kaththabookum   kadabuwkum  
kazabukum
they deny you 25:19
1
Traži u Kur'anu
يُكَذِّبُوكَ
yukaththibooka   jukadibuwka  
jukazibuka
they deny you 35:4 35:25 22:42
3
Traži u Kur'anu
خَرَجُوا
kharajoo   kharađuwa  
harađua
they depart 8:47 2:243 5:61 47:16 9:47
5
Traži u Kur'anu
أَرَدْنَ
aradna   'aradna  
'aradna
they desire 21:17 17:16 16:40 9:107 4:62 18:81 24:33
7
Traži u Kur'anu
يَشْتَهُونَ
yashtahoona   jaštahuwna  
jaštahuna
they desire 56:21 77:42 16:57 34:54 52:22
5
Traži u Kur'anu
يَئِسُوا
yaisoo   jaisuwa  
jaisua
they despair 29:23 60:13
2
Traži u Kur'anu
اسْتَيْأَسُواْ
istayasoo   astaj'asuwa  
astaj'asua
they despaired 12:80
1