Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 16076 do 16100 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
يَلْبِسُونَ
yalbisoona   jalbisuwna  
jalbisuna
they are obscuring 6:9
1
Traži u Kur'anu
أُرْكِسُواْ
orkisoo   'urkisuwa  
'urkisua
they are plunged 4:91
1
Traži u Kur'anu
يَمْهَدُونَ
yamhadoona   jamhaduwna  
jamhaduna
they are preparing 30:44
1
Traži u Kur'anu
رُزِقُواْ
ruziqoo   ruziquwa  
ruziqua
they are provided 2:25
1
Traži u Kur'anu
تَطَهَّرْنَ
tatahharna   taţah-harna  
taţahharna
they are purified 2:222
1
Traži u Kur'anu
ذُكِّرُوا
thukkiroo   duk-kiruwa  
zukkirua
they are reminded 32:15 6:44 5:13 5:14 7:165 25:73 37:13
7
Traži u Kur'anu
رُدُّوَاْ
ruddoo   rud-duwaa  
ruddua
they are returned 4:91
1
Traži u Kur'anu
رُدُّواْ
ruddoo   rud-duwa  
ruddua
they are returned 6:28 6:62 10:30
3
Traži u Kur'anu
أُخِذُوا
okhithoo   'ukhiduwa  
'uhizua
they are seized 34:51 33:61
2
Traži u Kur'anu
أُلْقُوا
olqoo   'ulquwa  
'ulqua
they are thrown 25:13 67:7
2
Traži u Kur'anu
يُصْرَفُونَ
yusrafoona   jusrafuwna  
jusrafuna
they are turned away 40:69
1
Traži u Kur'anu
أُنذِرُوا
onthiroo   'undiruwa  
'unzirua
they are warned 18:56 46:3
2
Traži u Kur'anu
يُنذَرُونَ
yuntharoona   jundaruwna  
junzaruna
they are warned 21:45
1
Traži u Kur'anu
جَادَلُوكَ
jadalooka   đaadaluwka  
đadaluka
they argue with you 22:68
1
Traži u Kur'anu
يَطَّيَّرُواْ
yattayyaroo   jaţaj-jaruwa  
jaţajjarua
they ascribe evil omens 7:131
1
Traži u Kur'anu
يَسْتَعْتِبُوا
yastaAAtiboo   jasta´tibuwa  
jasta´tibua
they ask for favor 41:24
1
Traži u Kur'anu
يَسْتَغْفِرُواْ
yastaghfiroo   jastaghfiruwa  
jastagfirua
they ask forgiveness 9:113
1
Traži u Kur'anu
يَسْتَعْجِلُونَكَ
YastaAAjiloonaka   jasta´điluwnaka  
jasta´đilunaka
They ask you to hasten 13:6 22:47 29:53 29:54
4
Traži u Kur'anu
اسْتَأْذَنُوكَ
istathanooka   asta'danuwka  
ista'zanuka
they ask your permission 24:62 9:83
2
Traži u Kur'anu
اسْتَطْعَمَا
istatAAama   astaţ´amaa  
astaţ´ama
they asked for both food 18:77
1
Traži u Kur'anu
يُشْرِكُونَ
yushrikoona   jušrikuwna  
jušrikuna
they associate 27:63 16:3 23:59 27:59 16:54 28:68 7:190 7:191 30:40 52:43 24:55 10:18 59:23 23:92 9:31 16:1 29:65 30:33 30:35 39:67
20
Traži u Kur'anu
طَعِمُواْ
taAAimoo   ţa´imuwa  
ţa´imua
they ate 5:93
1
Traži u Kur'anu
حَضَرُوهُ
hadaroohu   hadaruwhu  
hadaruhu
they attended it 46:29
1
Traži u Kur'anu
جَعَلُواْ
jaAAaloo   đa´aluwa  
đa´alua
they attribute 13:33 14:30 6:136 13:16 6:100
5
Traži u Kur'anu
يَصِفُونَ
yasifoona   jasifuwna  
jasifuna
they attribute 21:22 37:159 23:91 23:96 37:180 6:100 43:82
7