Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 13751 do 13775 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
وَلِتُنذِرَ
walitunthira   walitundira  
valitunzira
so that you may warn 6:92
1
Traži u Kur'anu
لِّتَكُونُواْ
litakoonoo   l-litakuwnuwa  
llitakunua
so that you will be 2:143
1
Traži u Kur'anu
فَالْحُكْمُ
faalhukmu   faalhukmu  
falhukmu
So the judgment 40:12
1
Traži u Kur'anu
فَالصَّالِحَاتُ
faalssalihatu   faalsaalihaatu  
falsalihatu
So the righteous women 4:34
1
Traži u Kur'anu
فَطَافَ
Fatafa   faţaafa  
faţafa
So there came 68:19
1
Traži u Kur'anu
فَهُم
fahum   fahum  
fahum
so they 2:18 2:171 21:6 43:21 22:76 35:40 50:5 37:70 20:110 21:24 23:69 23:71 2:255 63:3 28:66 68:46 68:47 52:40 52:41 34:9 36:8 36:9 41:4 6:139 30:53 6:20 8:55 8:57 4:12 27:81 27:83 27:85 9:93 36:71 6:12 7:100 16:71 36:6 36:7 9:45 41:19 41:25 9:87 12:58 21:28 21:34 21:44 27:4 27:17 27:24 30:15
51
Traži u Kur'anu
فَعَمُواْ
faAAamoo   fa´amuwa  
fa´amua
so they became blind 5:71
1
Traži u Kur'anu
فَانطَلَقَا
Faintalaqa   faanţalaqaa  
fanţalaqa
So they both set out 18:74 18:71 18:77
3
Traži u Kur'anu
فَهَزَمُوهُم
Fahazamoohum   fahazamuwhum  
fahazamuhum
So they defeated them 2:251
1
Traži u Kur'anu
فَكَفَرُوا
fakafaroo   fakafaruwa  
fakafarua
So they disbelieved 64:6 37:170 65:6 40:22
4
Traži u Kur'anu
فَاسْتَمْتَعُواْ
faistamtaAAoo   faastamta´uwa  
fastamta´ua
So they enjoyed 9:69
1
Traži u Kur'anu
فَنَقَّبُوا
fanaqqaboo   fanaq-qabuwa  
fanaqqabua
so they explored 50:36
1
Traži u Kur'anu
فَاتَّبَعُوهُ
faittabaAAoohu   faat-taba´uwhu  
fattaba´uhu
so they followed him 34:20
1
Traži u Kur'anu
فَأَتْبَعُوهُم
FaatbaAAoohum   fa'atba´uwhum  
fa'atba´uhum
So they followed them 26:60
1
Traži u Kur'anu
فَزَادُوهُمْ
fazadoohum   fazaaduwhum  
fazaduhum
so they increased them 72:6
1
Traži u Kur'anu
فَسَجَدُواْ
fasajadoo   fasađaduwa  
fasađadua
So they prostrated 2:34 7:11 17:61
3
Traži u Kur'anu
فَتُثِيرُ
fatutheeru   fatuthijru  
fatusiru
so they raise 30:48 35:9
2
Traži u Kur'anu
فَرَجَعُوا
FarajaAAoo   farađa´uwa  
farađa´ua
So they returned 21:64
1
Traži u Kur'anu
فَانقَلَبُواْ
Fainqalaboo   faanqalabuwa  
fanqalabua
So they returned 3:174
1
Traži u Kur'anu
فَارْتَدَّا
fairtadda   faartad-daa  
fartadda
So they returned 18:64
1
Traži u Kur'anu
فَيَسْخَرُونَ
fayaskharoona   fajaskharuwna  
fajasharuna
so they ridicule 9:79
1
Traži u Kur'anu
فَذَبَحُوهَا
fathabahooha   fadabahuwhaa  
fazabahuha
So they slaughtered it 2:71
1
Traži u Kur'anu
فَذَاقُوا
fathaqoo   fadaaquwa  
fazaqua
So they tasted 64:5 65:5
2
Traži u Kur'anu
فَأَلْقَوْا
Faalqaw   fa'alqawa  
fa'alqava
So they threw 26:44
1
Traži u Kur'anu
فَصَدُّوا
fasaddoo   fasad-duwa  
fasaddua
so they turn away 63:2 9:9 58:16
3