Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 13726 do 13750 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
لَعَلَّهُمْ
laAAallahum   la´al-lahum  
la´allahum
so that they may 2:186 2:187 2:221 32:21 23:49 20:113 6:42 12:46 7:26 14:25 14:37 3:72 30:41 7:174 7:176 43:48 16:44 59:21 7:164 7:168 9:12 21:58 21:61 8:57 6:65 6:69 36:74 44:58 7:94 7:130 9:122 12:62 21:31 28:46 28:51 32:3 43:28 46:27
38
Traži u Kur'anu
لَّعَلَّهُم
laAAallahum   l-la´al-lahum  
lla´allahum
so that they may 6:51 28:43 6:154 39:27 39:28
5
Traži u Kur'anu
لَّعَلَّهُمْ
laAAallahum   l-la´al-lahum  
lla´allahum
so that they may 6:51 28:43 39:27 39:28
4
Traži u Kur'anu
لِيَزْدَادُواْ
liyazdadoo   lijazdaaduwa  
liazdadua
so that they may increase 3:178
1
Traži u Kur'anu
لِيُرْدُوهُمْ
liyurdoohum   lijurduwhum  
liurduhum
so that they may ruin them 6:137
1
Traži u Kur'anu
لِيَذُوقُواْ
liyathooqoo   lijaduwquwa  
liazuqua
so that they may taste 4:56
1
Traži u Kur'anu
لِّيُضِلُّواْ
liyudilloo   l-lijudil-luwa  
lliudillua
so that they mislead 14:30
1
Traži u Kur'anu
لِيَمْكُرُواْ
liyamkuroo   lijamkuruwa  
liamkurua
so that they plot 6:123
1
Traži u Kur'anu
لِنَنظُرَ
linanthura   linanzura  
linanzura
so that We may see 10:14
1
Traži u Kur'anu
فَتُهَاجِرُواْ
fatuhajiroo   fatuhaađiruwa  
fatuhađirua
so that you could emigrate 4:97
1
Traži u Kur'anu
لِّتَسْحَرَنَا
litasharana   l-litasharanaa  
llitasharana
so that you bewitch us 7:132
1
Traži u Kur'anu
فَتَأْتِيَهُم
fatatiyahum   fata'tijahum  
fata'tiahum
so that you bring to them 6:35
1
Traži u Kur'anu
وَلِتُكْمِلُواْ
walitukmiloo   walitukmiluwa  
valitukmilua
so that you complete 2:185
1
Traži u Kur'anu
لِّتَفْتَرُواْ
litaftaroo   l-litaftaruwa  
llitaftarua
so that you invent 16:116
1
Traži u Kur'anu
لَعَلَّكَ
laAAallaka   la´al-laka  
la´allaka
so that you may 18:6 11:12 20:130 26:3
4
Traži u Kur'anu
لَعَلَّكُم
laAAallakum   la´al-lakum  
la´allakum
so that you may 2:150 2:21 2:52 2:53 2:56 2:63 2:73 2:179 2:183 2:185 2:189 21:13 13:2 24:61 22:77 2:219 7:69 57:17 40:67 51:49 3:103 2:242 3:123 3:130 3:132 7:57 2:266 26:129 49:10 27:46 28:73 16:14 45:12 3:200 7:63 24:56 7:171 16:90 5:89 5:90 5:100 6:151 6:152 6:153 22:36 8:26 36:45 7:204 5:35 7:158 5:6 16:78 16:81 41:26 28:29 30:46 35:12 6:155 24:27 24:31
60
Traži u Kur'anu
لَعَلَّكُمْ
laAAallakum   la´al-lakum  
la´allakum
so that you may 2:150 2:21 2:52 2:53 2:56 2:63 2:73 2:179 2:183 2:185 2:189 21:13 24:61 22:77 2:219 7:69 57:17 40:67 51:49 3:103 2:242 3:123 3:130 3:132 7:57 2:266 26:129 49:10 27:46 28:73 16:14 45:12 3:200 7:63 24:56 7:171 16:90 5:89 5:90 5:100 6:151 6:152 6:153 22:36 8:26 36:45 7:204 5:35 7:158 5:6 16:78 16:81 41:26 28:29 30:46 35:12 6:155 24:27 24:31
59
Traži u Kur'anu
لَّعَلَّكُمْ
laAAallakum   l-la´al-lakum  
lla´allakum
so that you may 43:10 8:45 12:2 62:10 16:15 24:1 27:7 43:3
8
Traži u Kur'anu
لِتُخْرِجَ
litukhrija   litukhriđa  
lituhriđa
so that you may bring out 14:1 20:57
2
Traži u Kur'anu
لِتُخْرِجُواْ
litukhrijoo   litukhriđuwa  
lituhriđua
so that you may drive out 7:123
1
Traži u Kur'anu
لِتَحْكُمَ
litahkuma   litahkuma  
litahkuma
so that you may judge 4:105
1
Traži u Kur'anu
لِتُكَبِّرُوا
litukabbiroo   litukab-biruwa  
litukabbirua
so that you may magnify 2:185 22:37
2
Traži u Kur'anu
لِتَبْتَغُوا
litabtaghoo   litabtaghuwa  
litabtagua
so that you may seek 28:73 17:12 16:14 45:12 30:46 35:12 17:66
7
Traži u Kur'anu
لِتَذْهَبُواْ
litathhaboo   litadhabuwa  
litazhabua
so that you may take 4:19
1
Traži u Kur'anu
لِتَحْسَبُوهُ
litahsaboohu   litahsabuwhu  
litahsabuhu
so that you may think it 3:78
1