|
|
|
|
81 * Et-Takwir * Prestanak sjaja
Ajeti
0
do
19
..od ukupno
29
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
سورة التكوير - بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
|
|
Korkut: |
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ 1
|
|
Korkut: |
Kada sunce sjaj izgubi,
81:1 |
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ 2
|
|
Korkut: |
i kada zvijezde popadaju,
81:2 |
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ 3
|
|
Korkut: |
i kada se planine pokrenu,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ 4
|
|
Korkut: |
i kada steone kamile bez pastira ostanu,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ 5
|
|
Korkut: |
i kada se divlje životinje saberu,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ 6
|
|
Korkut: |
i kada se mora vatrom napune,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ 7
|
|
Korkut: |
i kada se duše sa tijelima spare,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ 8
|
|
Korkut: |
i kada živa sahranjena djevojčica bude upitana
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ 9
|
|
Korkut: |
zbog kakve krivice je umorena,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ 10
|
|
Korkut: |
i kada se listovi razdijele,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ 11
|
|
Korkut: |
i kada se nebo ukloni,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ 12
|
|
Korkut: |
i kada se džehennem raspali,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ 13
|
|
Korkut: |
i kada se džennet približi –
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ 14
|
|
Korkut: |
svako će saznati ono što je pripremio,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ 15
|
|
Korkut: |
I kunem se zvijezdama – koje se skrivaju,
81:15 |
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ 16
|
|
Korkut: |
koje se kreću i iz vida gube,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ 17
|
|
Korkut: |
i noći kad ona veo diže,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ 18
|
|
Korkut: |
i zorom kada diše, -
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ 19
|
|
Korkut: |
Kur’an je, zaista, kazivanje Izaslanika plemenitog,
|
|
|
|
|