Login
Logout
Registracija
Izaberi jezik prikaza
Korkut Mlivo Arapski Transkripcija i gramatika Transkripciona tabela

﴿
Zadnji
str.
     
70 * Al-Maarig * Stepeni
Ajeti 0 do 19 ..od ukupno 44
عَرَبِيًّا
  سورة المعارج - بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Korkut: U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog
 
عَرَبِيًّا
  سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ 1
Korkut: Neko je zatražio da se kazna izvrši
 
عَرَبِيًّا
  لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ 2
Korkut: nad nevjernicima, - niko ne može spriječiti
 
عَرَبِيًّا
  مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ 3
Korkut: da to Allah, Gospodar nebesa, ne učini,
 
عَرَبِيًّا
  تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ 4
Korkut: k Njemu se penju meleki i Džibril u danu koji pedeset hiljada godina traje, 70:4
 
عَرَبِيًّا
  فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا 5
Korkut: zato ti budi strpljiv ne jadikujući,
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا 6
Korkut: Oni misle da se dogoditi neće,
 
عَرَبِيًّا
  وَنَرَاهُ قَرِيبًا 7
Korkut: a Mi znamo da sigurno hoće,
 
عَرَبِيًّا
  يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ 8
Korkut: onoga Dana kada nebo bude kao talog od zejtina,
 
عَرَبِيًّا
  وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ 9
Korkut: a brda kao vune šarena,
 
عَرَبِيًّا
  وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا 10
Korkut: kada bližnji neće bližnjega ništa pitati,
 
عَرَبِيًّا
  يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ 11
Korkut: iako će jedni druge vidjeti. Nevjernik bi jedva dočekao da se od patnje toga Dana iskupi sinovima svojim,
 
عَرَبِيًّا
  وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ 12
Korkut: i ženom svojom, i bratom svojim,
 
عَرَبِيًّا
  وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ 13
Korkut: i porodicim svojom koja ga štiti,
 
عَرَبِيًّا
  وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ 14
Korkut: i svima ostalima na Zemlji, - samo da se izbavi.
 
عَرَبِيًّا
  كَلَّا إِنَّهَا لَظَى 15
Korkut: Nikada! Ona će buktinja sama biti
 
عَرَبِيًّا
  نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى 16
Korkut: koja će udove čupati,
 
عَرَبِيًّا
  تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى 17
Korkut: zvaće onoga ko je glavu okretao i izbjegavao
 
عَرَبِيًّا
  وَجَمَعَ فَأَوْعَى 18
Korkut: i zgrtao i skrivao.
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا 19
Korkut: Čovjek je, uistinu, stvoren malodušan:
 
   
Početna stranica
Administracija
: