Login
Logout
Registracija
Izaberi jezik prikaza
Korkut Mlivo Arapski Transkripcija i gramatika Transkripciona tabela

﴿
Prvi Prijasnji
str.
     
54 * Al-Qamar * Mjesec
Ajeti 40 do 55 ..od ukupno 55
عَرَبِيًّا
  وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 40
Korkut: A Mi smo Kur’an učinili dostupnim za učenje napamet i pouku, pa ima li ikoga ko bi pouku primio?!
 
عَرَبِيًّا
  وَلَقَدْ جَاء آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ 41
Korkut: I faraonovim ljudima su opomene doše,
 
عَرَبِيًّا
  كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ 42
Korkut: ali oni porekoše dva značenja Naša, pa ih Mi kaznismo onako kako kažnjava Silni i Moćni.
 
عَرَبِيًّا
  أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ 43
Korkut: Da li su nevjernici vaši imalo jači od njih, ili vi u knjigama nebeskim imate kakvu povelju?
 
عَرَبِيًّا
  أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ 44
Korkut: Zar ovi da govore: "Mi smo skup nepobjedivi!"
 
عَرَبِيًّا
  سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ 45
Korkut: Skup će sigurno poražen biti, a oni će se u bijeg dati!
 
عَرَبِيًّا
  بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ 46
Korkut: Međutim, Smak svijeta im je rok, a Smak svijeta je užasniji i gorči.
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ 47
Korkut: Grešnici će sigurno stradati i u ognju biti
 
عَرَبِيًّا
  يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ 48
Korkut: na Dan kada budu u vatru odvučeni, s licima dolje okrenutim: "Iskusite vatru džehennemsku!"
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ 49
Korkut: Mi sve s mjerom stvaramo,
 
عَرَبِيًّا
  وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ 50
Korkut: i naređenje Naše je samo jedna riječ, - sve bude u tren oka.
 
عَرَبِيًّا
  وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 51
Korkut: A Mi smo već slične vama uništili, pa ima li koga ko bi pouku primio?!
 
عَرَبِيًّا
  وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ 52
Korkut: I sve što su uradili u listovima je,
 
عَرَبِيًّا
  وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ 53
Korkut: i sve, i malo i veliko, u retke je stavljeno.
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ 54
Korkut: Oni koji su se Allaha bojali biće u džennetskim baščama i pored rijeka
 
عَرَبِيًّا
  فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ 55
Korkut: na mjestu u kome će biti zadovoljni, kod Vladara Svemoćnoga.
 
   
Početna stranica
Administracija
: