|
|
|
|
37 * As-Saffat * Redovi
Ajeti
160
do
179
..od ukupno
182
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ 160
|
|
Korkut: |
Allahovi iskreni robovi nisu za to krivi.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ 161
|
|
Korkut: |
Ali, ni vi, sa onima kojima se klanjate,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ 162
|
|
Korkut: |
ne možete o njima nikoga u zabludu zavesti,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ 163
|
|
Korkut: |
možete samo onoga koji će ionako u vatri gorjeti.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ 164
|
|
Korkut: |
"Svakome od nas mjesto je određeno,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ 165
|
|
Korkut: |
mi smo u redove poredani,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ 166
|
|
Korkut: |
i samo Njega hvalimo!"
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ 167
|
|
Korkut: |
A oni su sigurno govorili:
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنْ الْأَوَّلِينَ 168
|
|
Korkut: |
"Da smo mi Knjigu imali kao što su je imali narodi prijašnji,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ 169
|
|
Korkut: |
sigurno bismo bili Allahovi robovi iskreni!"
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ 170
|
|
Korkut: |
Ali u Kur’an ne htjedoše da povjeruju, i znaće oni!
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ 171
|
|
Korkut: |
A riječ Naša je davno rečena o robovima Našim, o poslanicima:
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ 172
|
|
Korkut: |
"Oni će biti, doista, potpomognuti
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ 173
|
|
Korkut: |
i vojska Naša će zacijelo pobijediti!’
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ 174
|
|
Korkut: |
Zato se okreni od njih za neko vrijeme
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ 175
|
|
Korkut: |
i posmatraj ih, i oni će posmatrati!
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ 176
|
|
Korkut: |
Zar oni kaznu Našu da požuruju?
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاء صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ 177
|
|
Korkut: |
Kad ih ona stigne, zlo će jutro osvanuti onima koji su bili opomenuti!
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ 178
|
|
Korkut: |
Zato se okreni od njih za neko vrijeme
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ 179
|
|
Korkut: |
i posmatraj, i oni će posmatrati!
|
|
|
|
|