Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 9126 do 9150 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
فَفَسَقُواْ
fafasaqoo   fafasaquwa  
fafasaqua
but they defiantly disobey 17:16
1
Traži u Kur'anu
فَكَذَّبُوهُمَا
fakaththaboohuma   fakadabuwhumaa  
fakazabuhuma
but they denied both of them 23:48 36:14
2
Traži u Kur'anu
فَكَذَّبُوهُ
fakaththaboohu   fakadabuwhu  
fakazabuhu
but they denied him 23:48 16:113 26:139 36:14 7:64 37:127 10:73 26:189 29:37 91:14
10
Traži u Kur'anu
فَتَمَارَوْا
fatamaraw   fatamaarawa  
fatamarava
but they disputed 54:36
1
Traži u Kur'anu
فَاتَّبَعُواْ
faittabaAAoo   faat-taba´uwa  
fattaba´ua
but they followed 11:97
1
Traži u Kur'anu
فَنَسُواْ
fanasoo   fanasuwa  
fanasua
but they forgot 5:14
1
Traži u Kur'anu
فَعَقَرُوهَا
FaAAaqarooha   fa´aqaruwhaa  
fa´aqaruha
But they hamstrung her 26:157 11:65 91:14
3
Traži u Kur'anu
فَضَلُّوا
fadalloo   fadal-luwa  
fadallua
but they have gone astray 17:48 25:9
2
Traži u Kur'anu
فَضَلُّواْ
fadalloo   fadal-luwa  
fadallua
but they have gone astray 17:48
1
Traži u Kur'anu
فَيَتَعَلَّمُونَ
fayataAAallamoona   fajata´al-lamuwna  
fajata´allamuna
But they learn 2:102
1
Traži u Kur'anu
فَاسْتَحَبُّوا
faistahabboo   faistahab-buwa  
fistahabbua
but they preferred 41:17
1
Traži u Kur'anu
فَعَتَوْا
FaAAataw   fa´atawa  
fa´atava
But they rebelled 51:44
1
Traži u Kur'anu
فَأَبَوْا
faabaw   fa'abawa  
fa'abava
but they refused 18:77
1
Traži u Kur'anu
فَأَبَيْنَ
faabayna   fa'abajna  
fa'abajna
but they refused 33:72
1
Traži u Kur'anu
فَرَدُّواْ
faraddoo   farad-duwa  
faraddua
but they returned 14:9
1
Traži u Kur'anu
فَأَعْرَضُوا
FaaAAradoo   fa'a´raduwa  
fa'a´radua
But they turned away 34:16
1
Traži u Kur'anu
فَكَانُواْ
fakanoo   fakaanuwa  
fakanua
but they were 15:81
1
Traži u Kur'anu
فَاسْتَكْبَرُواْ
faistakbaroo   faastakbaruwa  
fastakbarua
but they were arrogant 7:133 10:75
2
Traži u Kur'anu
فَصَبَرُواْ
fasabaroo   fasabaruwa  
fasabarua
but they were patient 6:34
1
Traži u Kur'anu
فَظَلَمُواْ
fathalamoo   fazalamuwa  
fazalamua
but they wronged 7:103 17:59
2
Traži u Kur'anu
فَالَّذِينَ
faallatheena   faal-ladijna  
fallazina
But those who 22:56 16:22 57:7 3:195 52:42 22:19 7:157 22:50 29:47 41:38
10
Traži u Kur'anu
وَأَلْقُوهُ
waalqoohu   wa'alquwhu  
va'alquhu
but throw him 12:10
1
Traži u Kur'anu
فَأَعْرَضَ
faaAArada   fa'a´rada  
fa'a´rada
but turns away 18:57 41:4
2
Traži u Kur'anu
فَنَبَذْنَاهُ
Fanabathnahu   fanabadnaahu  
fanabaznahu
But We cast him 51:40 37:145 28:40
3
Traži u Kur'anu
وَنُفَضِّلُ
wanufaddilu   wanufad-dilu  
vanufaddilu
but We cause to exceed 13:4
1