Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 8351 do 8375 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
وَيُكَوِّرُ
wayukawwiru   wajukaw-wiru  
vajukavviru
and wraps 39:5
1
Traži u Kur'anu
فَبِئْسَ
fabisa   fabisa  
fabisa
And wretched 39:72 40:76 43:38 3:187 38:56 38:60 58:8
7
Traži u Kur'anu
وَبِئْسَ
wabisa   wabisa  
vabisa
And wretched 2:126 22:72 57:15 64:10 3:12 8:16 3:151 14:29 65:10 3:197 13:18 3:162 11:98 9:73 66:9 67:6
16
Traži u Kur'anu
وَيَعْقُوبَ
wayaAAqooba   waja´quwba  
vaja´quba
and Yaqub 2:136 2:140 12:38 3:84 4:163 21:72 19:49 6:84 38:45 29:27
10
Traži u Kur'anu
وَيَعْقُوبُ
wayaAAqoobu   waja´quwbu  
vaja´qubu
and Yaqub 2:132
1
Traži u Kur'anu
وَيَعُوقَ
wayaAAooqa   waja´uwqa  
vaja´uqa
and Yauq 71:23
1
Traži u Kur'anu
فَأَكْثَرْتَ
faaktharta   fa'aktharta  
fa'aksarta
and you have been frequent 11:32
1
Traži u Kur'anu
وَأَنتُم
waantum   wa'antum  
va'antum
and you were 2:132 2:22 2:42 2:44 2:50 2:51 2:55 2:83 2:84 2:92 2:187 2:188 21:3 2:216 3:66 3:99 3:101 3:102 2:232 8:20 3:123 12:13 49:2 27:54 3:71 3:139 3:70 5:1 5:95 11:28 8:27 8:60 2:272 3:143 16:74 56:84 4:43 24:19 37:18 39:55 43:71 47:35 47:38 53:61
44
Traži u Kur'anu
وَأَنتُمُ
waantumu   wa'antumu  
va'antumu
and you will be 3:139 47:35 47:38
3
Traži u Kur'anu
فَمُلَاقِيهِ
famulaqeehi   famulaaqijhi  
famulaqihi
and you will meet Him 84:6
1
Traži u Kur'anu
وَتَحْسَبُهُمْ
Watahsabuhum   watahsabuhum  
vatahsabuhum
And you would think them 18:18
1
Traži u Kur'anu
وَعَزَّرْتُمُوهُمْ
waAAazzartumoohum   wa´az-zartumuwhum  
va´azzartumuhum
and you assist them 5:12
1
Traži u Kur'anu
وَظَنَنتُمْ
wathanantum   wazanantum  
vazanantum
And you assumed 48:12
1
Traži u Kur'anu
وَتَرَبَّصْتُمْ
watarabbastum   watarab-bastum  
vatarabbastum
and you awaited 57:14
1
Traži u Kur'anu
وَآمَنتُم
waamantum   waãmantum  
vaãmantum
and you believe 4:147 5:12
2
Traži u Kur'anu
وَآمَنتُمْ
waamantum   waãmantum  
vaãmantum
and you believe 4:147
1
Traži u Kur'anu
وَأَنْعَمْتَ
waanAAamta   wa'an´amta  
va'an´amta
and you bestowed favor 33:37
1
Traži u Kur'anu
وَتُخْرِجُ
watukhriju   watukhriđu  
vatuhriđu
and You bring forth 2:85 3:27
2
Traži u Kur'anu
وَتَنْحِتُونَ
watanhitoona   watanhituwna  
vatanhituna
and you carve out 26:149 7:74
2
Traži u Kur'anu
وَتُولِجُ
watooliju   watuwliđu  
vatuliđu
and You cause to enter 3:27
1
Traži u Kur'anu
وَتَوَفَّنَا
watawaffana   watawaf-fanaa  
vatavaffana
and You cause us to die 3:193 7:126
2
Traži u Kur'anu
وَتُخْفُونَ
watukhfoona   watukhfuwna  
vatuhfuna
and you conceal 6:91
1
Traži u Kur'anu
وَتَأْكُلُونَ
Watakuloona   wata'kuluwna  
vata'kuluna
And you consume 89:19
1
Traži u Kur'anu
وَتَخْلُقُونَ
watakhluqoona   watakhluquwna  
vatahluquna
and you create 29:17
1
Traži u Kur'anu
وَخَلَقْتَهُ
wakhalaqtahu   wakhalaqtahu  
vahalaqtahu
and You created him 7:12 38:76
2