Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 8176 do 8200 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
وَرَفَعْنَاهُ
WarafaAAnahu   warafa´naahu  
varafa´nahu
And We raised him 19:57
1
Traži u Kur'anu
وَفَدَيْنَاهُ
Wafadaynahu   wafadajnaahu  
vafadajnahu
And We ransomed him 37:107
1
Traži u Kur'anu
وَنَكْتُبُ
wanaktubu   wanaktubu  
vanaktubu
and We record 36:12
1
Traži u Kur'anu
وَأَمْدَدْنَاكُم
waamdadnakum   wa'amdadnaakum  
va'amdadnakum
And We reinforced you 17:6
1
Traži u Kur'anu
فَكَشَفْنَا
fakashafna   fakašafnaa  
fakašafna
and We removed 50:22 21:84
2
Traži u Kur'anu
وَكَشَفْنَا
wakashafna   wakašafnaa  
vakašafna
and We removed 23:75
1
Traži u Kur'anu
وَوَضَعْنَا
WawadaAAna   wawada´naa  
vavada´na
And We removed 94:2
1
Traži u Kur'anu
وَنُنَزِّلُ
Wanunazzilu   wanunaz-zilu  
vanunazzilu
And We reveal 17:82
1
Traži u Kur'anu
فَأَحْيَيْنَا
faahyayna   fa'ahjajnaa  
fa'ahjajna
and We revive 35:9 6:122
2
Traži u Kur'anu
وَقُلْنَا
Waqulna   waqulnaa  
vaqulna
And We said 2:35 2:36 4:154 17:104 67:9
5
Traži u Kur'anu
وَنُقَدِّسُ
wanuqaddisu   wanuqad-disu  
vanuqaddisu
and we sanctify 2:30
1
Traži u Kur'anu
وَأَنجَيْنَا
Waanjayna   wa'anđajnaa  
va'anđajna
And We saved 27:53 26:65
2
Traži u Kur'anu
وَنَجَّيْنَا
Wanajjayna   wanađ-đajnaa  
vanađđajna
And We saved 37:76 37:115 11:58 21:71 21:74 41:18 21:88
7
Traži u Kur'anu
وَنَجَّيْنَاهُمَا
Wanajjaynahuma   wanađ-đajnaahumaa  
vanađđajnahuma
And We saved both of them 37:115
1
Traži u Kur'anu
فَنَجَّيْنَاهُ
fanajjaynahu   fanađ-đajnaahu  
fanađđajnahu
and We saved him 26:170 10:73 21:76
3
Traži u Kur'anu
فَأَنجَيْنَاهُمْ
faanjaynahum   fa'anđajnaahum  
fa'anđajnahum
and We saved them 21:9
1
Traži u Kur'anu
وَنَجَّيْنَاهُم
wanajjaynahum   wanađ-đajnaahum  
vanađđajnahum
and We saved them 37:115 11:58
2
Traži u Kur'anu
وَأَخَذْنَا
waakhathna   wa'akhadnaa  
va'ahazna
and We seized 4:154 43:48 7:165 33:7
4
Traži u Kur'anu
وَأَخَذْنَاهُم
waakhathnahum   wa'akhadnaahum  
va'ahaznahum
and We seized them 43:48
1
Traži u Kur'anu
فَأَنزَلْنَا
faanzalna   fa'anzalnaa  
fa'anzalna
and We sent down 2:59 7:57 15:22
3
Traži u Kur'anu
وَأَنزَلْنَا
waanzalna   wa'anzalnaa  
va'anzalna
And We sent down 2:57 31:10 23:18 4:174 16:44 7:160 57:25 5:48 24:1 25:48 78:14
11
Traži u Kur'anu
وَنَزَّلْنَا
wanazzalna   wanaz-zalnaa  
vanazzalna
and We sent down 50:9 20:80 17:106 16:89
4
Traži u Kur'anu
وَأَرْسَلْنَاهُ
Waarsalnahu   wa'arsalnaahu  
va'arsalnahu
And We sent him 37:147
1
Traži u Kur'anu
وَنَضَعُ
WanadaAAu   wanada´u  
vanada´u
And We set 21:47
1
Traži u Kur'anu
وَنَجْعَلَ
wanajAAala   wanađ´ala  
vanađ´ala
and we set up 34:33 28:5
2