Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 6876 do 6900 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
وَكُنتُ
wakuntu   wakuntu  
vakuntu
and I was 2:28 19:23 48:12 3:103 56:7 5:117 23:35 6:93 23:110 45:31
10
Traži u Kur'anu
وَأُمْلِي
Waomlee   wa'umlij  
va'umli
And I will give respite 7:183 68:45
2
Traži u Kur'anu
وَأَهْدِيَكَ
Waahdiyaka   wa'ahdijaka  
va'ahdiaka
And I will guide you 79:19
1
Traži u Kur'anu
فَأُنَبِّئُكُم
faonabbiokum   fa'unab-biukum  
fa'unabbiukum
and I will inform you 22:72 29:8 31:15
3
Traži u Kur'anu
فَأَحْكُمُ
faahkumu   fa'ahkumu  
fa'ahkumu
and I will judge 3:55
1
Traži u Kur'anu
وَأَعْتَزِلُكُمْ
WaaAAtazilukum   wa'a´tazilukum  
va'a´tazilukum
And I will leave you 19:48
1
Traži u Kur'anu
وَجَاعِلُ
wajaAAilu   wađaa´ilu  
vađa´ilu
and I will make 3:55 28:7
2
Traži u Kur'anu
وَإِبْرَاهِيمَ
Waibraheema   wa´ibraahijma  
va´ibrahima
And Ibrahim 53:37 29:16 57:26 33:7
4
Traži u Kur'anu
وَإِدْرِيسَ
waidreesa   wa´idrijsa  
va´idrisa
and Idris 21:85
1
Traži u Kur'anu
فَلَوْ
falaw   falaw  
falav
And if 2:64 6:43 56:70 43:53 6:149 10:98 56:83 47:21 11:116 56:62 56:86 37:143 9:122 26:102 46:28 56:57
16
Traži u Kur'anu
وَإِمَّا
Waimma   wa´im-maa  
va´imma
And if 7:200 17:28 19:75 8:58 6:68 9:106 76:3 7:115 10:46 18:86 20:65 41:36 47:4
13
Traži u Kur'anu
وَإِنِ
waini   wa´ini  
va´ini
And if 34:50 8:72 4:128
3
Traži u Kur'anu
وَلَئِن
Walain   walain  
valain
And if 2:120 2:145 43:9 14:7 59:12 35:41 43:87 13:37 12:32 30:58 9:65 16:126 30:51 18:36 29:10 41:50 3:157 3:158 17:86 23:34 4:73 11:7 11:8 11:9 11:10 31:25 21:46 29:61 29:63 39:38
30
Traži u Kur'anu
وَلَئِنِ
walaini   walaini  
valaini
And if 2:120 2:145 13:37
3
Traži u Kur'anu
وَيُصْلِحُ
wayuslihu   wajuslihu  
vajuslihu
and improve 47:5
1
Traži u Kur'anu
وَبِرَحْمَتِهِ
wabirahmatihi   wabirahmatihi  
vabirahmatihi
and in His Mercy 10:58
1
Traži u Kur'anu
وَبِرَسُولِهِ
wabirasoolihi   wabirasuwlihi  
vabirasulihi
and in His Messenger 9:54
1
Traži u Kur'anu
وَفِيهِ
wafeehi   wafijhi  
vafihi
and in it 12:49
1
Traži u Kur'anu
وَفِيهَا
wafeeha   wafijhaa  
vafiha
and in it 7:25 20:55 43:71
3
Traži u Kur'anu
وَالْآصَالِ
waalasali   waalãsaali  
valãsali
and in the afternoons 24:36
1
Traži u Kur'anu
وَبِالْيَوْمِ
wabialyawmi   wabialjawmi  
vabiljavmi
and in the Day 2:8
1
Traži u Kur'anu
وَبِالآخِرَةِ
wabialakhirati   wabialãkhirati  
vabilãhirati
and in the Hereafter 2:4
1
Traži u Kur'anu
وَبِالْأَسْحَارِ
Wabialashari   wabial'ashaari  
vabil'ashari
And in the hours before dawn 51:18
1
Traži u Kur'anu
وَبِالرَّسُولِ
wabialrrasooli   wabialr-rasuwli  
vabiarrasuli
and in the Messenger 24:47
1
Traži u Kur'anu
وَمِمَّا
wamimma   wamim-maa  
vamimma
and in what 2:3 32:16 2:267 36:36 13:17 22:35 8:3 60:4 42:38 16:68 28:54
11