Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 276 do 300 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
أُمِّيُّونَ
ommiyyoona   'um-mij-juwna  
'ummijuna
are unlettered ones 2:78
1
Traži u Kur'anu
مَآرِبُ
maaribu   maãribu  
maãribu
are uses 20:18
1
Traži u Kur'anu
مُخْتَلِفٌ
mukhtalifun   mukhtalifun  
muhtalifun
are various 35:28
1
Traži u Kur'anu
مُّتَرَبِّصُونَ
mutarabbisoona   m-mutarab-bisuwna  
mmutarabbisuna
are waiting 9:52
1
Traži u Kur'anu
مُّنتَظِرُونَ
muntathiroona   m-muntaziruwna  
mmuntaziruna
are waiting 32:30
1
Traži u Kur'anu
حَبِطَ
habita   habiţa  
habiţa
are wasted 2:217 3:22 5:5 9:69 5:53 9:17 7:147 6:88 11:16 18:105
10
Traži u Kur'anu
مَعَكْمْ
maAAakum   ma´akm  
ma´akm
are with you 2:14
1
Traži u Kur'anu
عَابِدُونَ
AAabidoona   ´aabiduwna  
´abiduna
are worshippers 23:47 9:112 109:3 109:5
4
Traži u Kur'anu
عَابِدونَ
AAabidoona   ´aabidwna  
´abidvna
are worshippers 2:138
1
Traži u Kur'anu
غُلْفٌ
ghulfun   ghulfun  
gulfun
are wrapped 2:88 4:155
2
Traži u Kur'anu
كُتُبٌ
kutubun   kutubun  
kutubun
are writings 98:3
1
Traži u Kur'anu
تُصْرَفُونَ
tusrafoona   tusrafuwna  
tusrafuna
are you turned away 39:6 10:32
2
Traži u Kur'anu
أَعْمَالُكُمْ
aAAmalukum   'a´maalukum  
'a´malukum
are your deeds 2:139 49:2 28:55 42:15
4
Traži u Kur'anu
عَمَلُكُمْ
AAamalukum   ´amalukum  
´amalukum
are your deeds 10:41
1
Traži u Kur'anu
أُمَّهَاتُكُمْ
ommahatukum   'um-mahaatukum  
'ummahatukum
are your mothers 4:23
1
Traži u Kur'anu
أَوْلِيَاؤُكُمْ
awliyaokum   'awlijaawukum  
'avliaukum
are your protectors 41:31
1
Traži u Kur'anu
عِبَادُكَ
AAibaduka   ´ibaaduka  
´ibaduka
are Your slaves 5:118
1
Traži u Kur'anu
حَقَّ
haqqa   haq-qa  
haqqa
as it has the right 2:121 2:146 2:42 22:74 22:78 32:13 39:71 40:5 40:6 48:26 21:24 16:36 3:102 28:75 3:71 18:56 5:107 17:16 8:7 8:8 39:19 7:169 50:14 34:23 17:26 37:31 6:141 10:96 13:17 22:18 8:32 6:57 42:24 7:30 34:6 7:105 6:91 57:27 36:7 38:14 41:25 10:33 10:82 24:25 28:63 30:38 33:4 38:84 39:67 46:18 47:3
51
Traži u Kur'anu
قِطْمِيرٍ
qitmeerin   qiţmijrin  
qiţmirin
as much as the membrane of a date-seed 35:13
1
Traži u Kur'anu
أَعْمَالًا
aAAmalan   'a´maalana  
'a´malana
as to their deeds 18:103
1
Traži u Kur'anu
تَبَرُّجَ
tabarruja   tabar-ruđa  
tabarruđa
as was the display 33:33
1
Traži u Kur'anu
مُبَشِّرًا
mubashshiran   mubaš-širana  
mubašširana
as a bearer of glad tidings 33:45 17:105 61:6 25:56 48:8
5
Traži u Kur'anu
بَشِيرًا
basheeran   bašijrana  
baširana
as a bearer of good news 2:119 41:4 34:28 35:24
4
Traži u Kur'anu
مَهْدًا
mahdan   mahdana  
mahdana
as a bed 43:10 20:53
2
Traži u Kur'anu
مُؤْمِنًا
muminan   muwminana  
muminana
as a believer 32:18 71:28 4:92 4:93 4:94 20:75
6