Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 2501 do 2525 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
فَيَقُولُونَ
fayaqooloona   fajaquwluwna  
fajaquluna
[thus] they will say 2:26
1
Traži u Kur'anu
عَنكَ
AAanka   ´anka  
´anka
[to] you 2:120 45:19 50:22 5:110 19:42 9:43 4:61 29:41 94:2
9
Traži u Kur'anu
لِيُوسُفَ
liyoosufa   lijuwsufa  
liusufa
[to] Yusuf 12:56 12:21 12:76
3
Traži u Kur'anu
لَسَاحِرَانِ
lasahirani   lasaahiraani  
lasahirani
[two] magicians 20:63
1
Traži u Kur'anu
نَحْنُ
nahnu   nahnu  
nahnu
[we] 2:133 2:136 2:138 2:139 2:11 2:14 2:30 2:102 20:104 70:41 37:58 37:59 15:9 15:15 27:33 27:68 3:52 50:43 50:45 12:44 2:247 12:3 12:8 12:14 34:32 26:138 36:12 61:14 68:27 37:165 37:166 3:84 6:29 56:67 56:69 56:72 56:73 3:181 50:16 18:13 19:70 15:23 54:44 11:53 20:58 34:35 9:101 56:64 5:18 19:40 23:83 23:96 26:41 26:44 7:113 7:115 56:60 56:85 9:52 23:37 23:38 7:132 10:78 17:58 26:203 28:58 76:23 29:32 29:46 43:32 76:28 41:31 44:35 45:32 56:57 56:59
76
Traži u Kur'anu
كَفَيْنَاكَ
kafaynaka   kafajnaaka  
kafajnaka
[We] are sufficient for you 15:95
1
Traži u Kur'anu
نَتَرَبَّصُ
natarabbasu   natarab-basu  
natarabbasu
[we] await 9:52
1
Traži u Kur'anu
نُنسِهَا
nunsiha   nunsihaa  
nunsiha
[We] cause it to be forgotten 2:106
1
Traži u Kur'anu
أَخْلَصْنَاهُم
akhlasnahum   'akhlasnaahum  
'ahlasnahum
[We] chose them 38:46
1
Traži u Kur'anu
كَفَرْنَا
kafarna   kafarnaa  
kafarna
[we] disbelieve 14:9 40:84 60:4
3
Traži u Kur'anu
قَسَمْنَا
qasamna   qasamnaa  
qasamna
[We] distribute 43:32
1
Traži u Kur'anu
مَكَّنَّا
makkanna   mak-kan-naa  
makkanna
[We] established 7:10 18:84 46:26
3
Traži u Kur'anu
وَجَدْنَاهُ
wajadnahu   wađadnaahu  
vađadnahu
[We] found him 38:44
1
Traži u Kur'anu
نُبَشِّرُكَ
nubashshiruka   nubaš-širuka  
nubašširuka
[We] give you glad tidings 19:7 15:53
2
Traži u Kur'anu
نُسَبِّحُ
nusabbihu   nusab-bihu  
nusabbihu
[we] glorify You 2:30
1
Traži u Kur'anu
ظَنَنَّا
thananna   zanan-naa  
zananna
[we] have become certain 72:5 72:12
2
Traži u Kur'anu
أُرْسِلْنَا
orsilna   'ursilnaa  
'ursilna
[we] have been sent 51:32 11:70 15:58
3
Traži u Kur'anu
خَلَقْنَاهُم
khalaqnahum   khalaqnaahum  
halaqnahum
[We] have created them 70:39 76:28 37:11 44:39
4
Traži u Kur'anu
أَحْلَلْنَا
ahlalna   'ahlalnaa  
'ahlalna
[We] have made lawful 33:50
1
Traži u Kur'anu
أَنشَأْنَاهُنَّ
anshanahunna   'anša'naahun-na  
'anša'nahunna
[We] have produced them 56:35
1
Traži u Kur'anu
أَرْسَلْنَا
arsalna   'arsalnaa  
'arsalna
[We] have sent 2:119 2:151 21:7 43:23 12:109 14:4 14:5 33:45 23:45 37:72 19:83 15:10 40:70 40:78 51:41 13:38 41:16 7:59 37:147 36:14 27:45 17:105 23:23 19:17 43:45 43:46 34:16 34:28 73:15 16:43 71:1 11:25 15:22 30:51 51:38 21:107 54:19 54:31 54:34 34:34 11:96 40:23 7:162 29:14 35:24 5:70 6:6 7:94 16:63 17:77 57:25 57:26 23:32 23:44 34:44 4:64 4:79 4:80 30:47 7:133 13:30 17:54 21:25 22:52 25:20 25:56 29:40 33:9 42:48 43:6 48:8
71
Traži u Kur'anu
أَنذَرْنَاكُمْ
antharnakum   'andarnaakum  
'anzarnakum
[We] have warned you 78:40
1
Traži u Kur'anu
نَعْلَمُهُمْ
naAAlamuhum   na´lamuhum  
na´lamuhum
[We] know them 9:101
1
Traži u Kur'anu
عَرَضْنَا
AAaradna   ´aradnaa  
´aradna
[We] offered 33:72 18:100
2
Traži u Kur'anu
صَبَبْنَا
sababna   sababnaa  
sababna
[We] poured 80:25
1