Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 18326 do 18350 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
تَبْيَضُّ
tabyaddu   tabjad-du  
tabjaddu
would become white 3:106
1
Traži u Kur'anu
يُبْدِلَهُمَا
yubdilahuma   jubdilahumaa  
jubdilahuma
would change for both of them 18:81
1
Traži u Kur'anu
مَّانِعَتُهُمْ
maniAAatuhum   m-maani´atuhum  
mmani´atuhum
would defend them 59:2
1
Traži u Kur'anu
يَغُوصُونَ
yaghoosoona   jaghuwsuwna  
jagusuna
would dive 21:82
1
Traži u Kur'anu
يَأْكُلَهُ
yakulahu   ja'kulahu  
ja'kulahu
would eat him 12:13
1
Traži u Kur'anu
أَيَأْمُرُكُم
ayamurukum   'aja'murukum  
'aja'murukum
Would he order you? 3:80
1
Traži u Kur'anu
أَيُحِبُّ
ayuhibbu   'ajuhib-bu  
'ajuhibbu
Would like? 49:12
1
Traži u Kur'anu
أَيَوَدُّ
Ayawaddu   'ajawad-du  
'ajavaddu
Would like? 2:266
1
Traži u Kur'anu
يُدْرِيكَ
yudreeka   judrijka  
judrika
would make you know 42:17 80:3 33:63
3
Traži u Kur'anu
يَرَى
yara   jara  
jara
would see 2:165 53:35 9:94 9:105 34:6 79:36 53:12 96:14
8
Traži u Kur'anu
أَتُهْلِكُنَا
atuhlikuna   'atuhlikunaa  
'atuhlikuna
Would You destroy us? 7:155
1
Traži u Kur'anu
أَتَسْتَبْدِلُونَ
atastabdiloona   'atastabdiluwna  
'atastabdiluna
Would you exchange? 2:61
1
Traži u Kur'anu
أَتَأْخُذُونَهُ
atakhuthoonahu   'ata'khuduwnahu  
'ata'huzunahu
Would you take it? 4:20
1
Traži u Kur'anu
هَل
hal   hal  
hal
Would? 21:3 69:29 79:18 14:21 2:210 35:43 40:11 8:42 20:120 50:36 26:39 2:246 26:72 79:15 19:98 11:24 27:55 18:66 85:17 30:40 3:154 39:9 7:138 4:176 16:35 50:30 38:21 34:17 5:91 19:65 5:59 5:60 6:148 6:150 10:102 11:29 12:89 13:16 54:40 51:24 35:3 21:108 22:2 22:15 6:47 6:50 54:15 54:17 54:22 54:32 20:40 20:9 34:33 7:44 7:53 27:90 47:18 47:22 70:19 83:36 40:34 54:51 89:5 7:147 34:7 76:1 16:75 16:76 5:112 17:93 9:52 11:14 55:60 6:111 6:158 9:127 10:34 10:35 10:52 16:33 12:64 18:94 18:103 21:80 26:93 26:203 26:221 28:12 39:29 39:38 30:28 33:18 37:54 40:47 69:8 42:44 43:66 46:23 46:35 61:10 67:3 88:1
102
Traži u Kur'anu
قَرْحٌ
qarhun   qarhun  
qarhun
wound 3:140
1
Traži u Kur'anu
بِغَضَبٍ
bighadabin   bighadabin  
bigadabin
wrath 2:61 2:90 8:16 3:112
4
Traži u Kur'anu
غَضَبٍ
ghadabin   ghadabin  
gadabin
wrath 2:61 2:90 8:16 3:112
4
Traži u Kur'anu
غَضِبَ
ghadiba   ghadiba  
gadiba
wrath 60:13 5:60 4:93 48:6 58:14
5
Traži u Kur'anu
بِئْسَ
bisa   bisa  
bisa
Wretched 2:126 2:90 2:93 2:102 22:72 2:206 39:72 57:15 40:76 64:10 3:12 16:29 8:16 3:151 14:29 49:11 62:5 65:10 3:197 24:57 43:38 13:18 3:162 22:13 18:29 11:98 11:99 3:187 7:150 5:62 5:63 5:79 5:80 38:56 38:60 9:73 18:50 58:8 66:9 67:6
40
Traži u Kur'anu
بَئِيسٍ
baeesin   baijsin  
baisin
wretched 7:165
1
Traži u Kur'anu
يَكْتُبُونَ
yaktuboona   jaktubuna  
jaktubuna
write 2:79 68:47 52:41 10:21 43:80
5
Traži u Kur'anu
مَّرْقُومٌ
marqoomun   m-marquwmun  
mmarqumun
written 83:20 83:9
2
Traži u Kur'anu
مَّسْطُورٍ
mastoorin   m-masţuwrin  
mmasţurin
written 52:2
1
Traži u Kur'anu
مَسْطُورًا
mastooran   masţuwrana  
masţurana
written 17:58 33:6
2
Traži u Kur'anu
مَكْتُوبًا
maktooban   maktuwbana  
maktubana
written 7:157
1