Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 18251 do 18275 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
مَّعَنَا
maAAana   m-ma´anaa  
mma´ana
with us 11:42
1
Traži u Kur'anu
مَعَنَا
maAAana   ma´anaa  
ma´ana
with us 12:12 20:47 9:40 12:63 26:17
5
Traži u Kur'anu
بِأَكْوَابٍ
Biakwabin   bi'akwaabin  
bi'akvabin
With vessels 56:18
1
Traži u Kur'anu
بِمَالٍ
bimalin   bimaalin  
bimalin
with wealth 27:36
1
Traži u Kur'anu
بِمَ
bima   bima  
bima
with what? 2:110 2:4 2:10 2:41 2:59 2:61 2:76 2:87 2:90 2:91 2:95 2:96 2:164 2:171 43:17 43:24 14:9 14:17 14:22 24:64 22:68 23:51 10:4 33:51 2:225 2:229 35:45 32:14 32:17 32:19 7:70 7:75 7:77 20:96 20:104 70:41 2:285 49:18 4:155 5:8 5:38 37:58 39:70 8:39 8:47 27:35 27:36 40:70 40:75 40:83 40:84 48:10 48:11 48:24 69:24 3:36 3:49 3:53 13:33 13:36 50:45 51:54 64:2 64:7 64:8 84:23 6:44 41:12 41:14 16:28 16:32 3:106 2:231 2:233 2:234 2:237 3:112 3:120 3:151 3:153 4:60 12:3 7:16 13:4 72:28 26:132 2:255 2:265 45:22 62:7 62:8 27:47 27:52 16:55 3:79 18:58 18:73 74:38 57:4 57:10 4:34 5:61 6:29 6:30 65:7 65:8 30:41 3:167 3:170 23:26 3:188 56:75 3:180 3:182 34:11 24:53 39:7 7:173 9:64 10:8 10:18 10:23 4:162 4:166 36:11 43:49 38:26 34:17 56:24 16:88 16:94 16:101 20:87 72:10 5:89 5:105 11:31 11:32 11:36 2:283 17:25 5:13 5:14 16:125 77:43 6:129 6:138 8:35 53:30 53:31 53:32 53:36 9:25 36:27 54:11 7:165 8:51 9:16 3:159 3:161 3:163 22:10 6:49 4:47 60:1 60:3 18:26 18:29 20:15 42:30 42:34 34:34 34:37 67:30 68:2 68:7 2:271 7:39 7:43 27:85 27:88 6:60 6:70 9:94 9:95 9:105 11:92 11:111 11:112 36:64 36:65 40:17 7:155 7:162 7:163 23:91 23:96 29:8 29:10 41:50 26:112 59:18 5:64 5:70 5:71 75:13 76:12 3:156 7:96 7:101 5:85 56:60 57:23 17:84 23:37 23:39 15:94 15:97 34:50 41:17 41:20 41:28 4:62 5:44 5:45 5:47 5:48 5:49 8:72 18:19 28:37 33:2 4:88 4:94 31:15 31:23 31:29 4:105 4:108 4:128 4:135 35:8 5:78 6:93 6:108 6:120 6:124 6:127 6:157 6:159 6:164 7:9 7:134 7:137 9:74 9:77 9:81 9:82 9:118 10:36 10:39 10:52 10:70 10:74 12:19 12:31 12:69 12:77 12:81 13:24 13:31 15:39 15:54 15:63 16:112 17:47 17:55 17:69 18:91 18:106 23:53 23:111 24:24 24:28 24:30 24:41 25:19 25:33 25:75 26:188 27:22 28:17 28:47 28:48 28:54 29:32 29:34 29:66 30:32 30:34 30:35 30:36 33:9 69:38 39:61 41:40 42:15 42:48 43:72 46:8 46:14 46:20 46:22 46:34 47:2 52:18 52:19 52:21 58:3 58:6 58:7 58:8 58:11 58:13 63:11 65:2 67:5 81:22
328
Traži u Kur'anu
تَمُنُّهَا
tamunnuha   tamun-nuhaa  
tamunnuha
with which you reproach 26:22
1
Traži u Kur'anu
بِكَلِمَاتٍ
bikalimatin   bikalimaatin  
bikalimatin
with words 2:124
1
Traži u Kur'anu
بِالسِّنِينَ
bialssineena   bias-sinijna  
biassinina
with years of famine 7:130
1
Traži u Kur'anu
فِيكُم
feekum   fijkum  
fikum
with you 2:151 59:11 3:101 3:124 49:7 10:16 9:8 5:20 9:47 8:66 6:94 9:123 33:20
13
Traži u Kur'anu
عِندَكَ
AAindaka   ´indaka  
´indaka
with you 17:23 43:49 7:134 66:11
4
Traži u Kur'anu
مَعَكَ
maAAaka   ma´aka  
ma´aka
with you 33:50 7:88 11:112 4:102 7:134 28:57 73:20
7
Traži u Kur'anu
مَعَكُم
maAAakum   ma´akum  
ma´akum
with you 2:41 59:11 7:71 8:12 5:12 36:19 3:81 57:4 52:31 10:20 5:53 10:102 20:46 4:47 11:93 29:10 9:42 9:52 8:75 6:94 12:66 26:15 47:35
23
Traži u Kur'anu
مَعَكُمْ
maAAakum   ma´akum  
ma´akum
with you 2:41 59:11 8:12 5:12 36:19 3:81 57:4 5:53 11:93 29:10 9:42 8:75 6:94 12:66 47:35
15
Traži u Kur'anu
مَّعَكَ
maAAaka   m-ma´aka  
mma´aka
with you 27:47 23:28 11:48 4:102
4
Traži u Kur'anu
مَّعَكُمْ
maAAakum   m-ma´akum  
mma´akum
with you 57:14 38:59 4:141
3
Traži u Kur'anu
مَعَكُمَا
maAAakuma   ma´akumaa  
ma´akuma
with you both 20:46
1
Traži u Kur'anu
بِخَيْلِكَ
bikhaylika   bikhajlika  
bihajlika
with your cavalry 17:64
1
Traži u Kur'anu
بِأَهْلِكَ
biahlika   bi'ahlika  
bi'ahlika
with your family 12:25 11:81 15:65
3
Traži u Kur'anu
بِرِجْلِكَ
birijlika   biriđlika  
biriđlika
with your foot 38:42
1
Traži u Kur'anu
بِسِحْرِكَ
bisihrika   bisihrika  
bisihrika
with your magic 20:57
1
Traži u Kur'anu
بِأَفْوَاهِكُم
biafwahikum   bi'afwaahikum  
bi'afvahikum
with your mouths 24:15 33:4
2
Traži u Kur'anu
بِحَمْدِكَ
bihamdika   bihamdika  
bihamdika
with Your praises 2:30
1
Traži u Kur'anu
بِدِينِكُمْ
bideenikum   bidijnikum  
bidinikum
with your religion 49:16
1
Traži u Kur'anu
بِّعَصَاكَ
biAAasaka   b-bi´asaaka  
bbi´asaka
with your staff 2:60 7:160 26:63
3
Traži u Kur'anu
بِأَلْسِنَتِكُمْ
bialsinatikum   bi'alsinatikum  
bi'alsinatikum
with your tongues 24:15
1