Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 17126 do 17150 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
عظِيمٌ
..   ´zijmun  
´zimun
velika
great.
2:7
1
Traži u Kur'anu
قَدِ
qadi   qadi  
qadi
verily 2:106 2:109 2:130 2:137 2:148 2:20 35:44 29:20 2:284 4:149 5:40 8:41 48:21 13:32 64:1 3:20 7:185 3:26 3:29 2:256 2:259 36:39 4:48 57:2 59:6 3:165 7:89 3:189 5:17 6:128 12:95 22:39 30:50 30:54 36:52 22:6 60:7 42:29 5:19 42:9 5:120 6:10 16:70 16:77 9:39 9:48 35:1 11:4 31:22 4:112 4:133 13:26 21:41 24:45 25:21 25:23 25:54 33:27 33:58 41:39 42:50 44:32 46:11 46:33 113:4 65:1 66:8 67:1
68
Traži u Kur'anu
قَدْ
qad   qad  
qad
verily previše mnogo ajeta
0
Traži u Kur'anu
لَقَدِ
Laqadi   laqadi  
laqadi
Verily 2:130 13:32 22:39 6:10 9:48 21:41 25:21 44:32
8
Traži u Kur'anu
لَّقَدْ
Laqad   l-laqad  
llaqad
Verily 18:74 12:7 3:181 5:17 5:73 18:48
6
Traži u Kur'anu
بَخْسٍ
bakhsin   bakhsin  
bahsin
very low 12:20
1
Traži u Kur'anu
أَأَنتُمْ
..   'a'antum  
'a'antum
vi 2:140 56:69 56:72 56:64 25:17 56:59 79:27
7
Traži u Kur'anu
غَالِبُونَ
ghaliboona   ghaalibuna  
galibuna
victorious 5:56 5:23 26:44 37:173 28:35 21:44
6
Traži u Kur'anu
تُحِلُّواْ
tuhilloo   tuhil-luwa  
tuhillua
violate 5:2
1
Traži u Kur'anu
بَأْسَ
basa   ba'sa  
ba'sa
violence 2:177 21:12 2:214 40:84 40:85 6:42 6:148 6:65 7:94 16:81 4:84 33:18
12
Traži u Kur'anu
عَاتِيَةٍ
AAatiyatin   ´aatijatin  
´atiatin
violent 69:6
1
Traži u Kur'anu
عَصْفًا
AAasfan   ´asfana  
´asfana
violently 77:2
1
Traži u Kur'anu
غَرْقًا
gharqan   gharqana  
garqana
violently 79:1
1
Traži u Kur'anu
أَبْكَارًا
abkaran   'abkaarana  
'abkarana
virgins 56:36 66:5
2
Traži u Kur'anu
شُرَّعاً
shurraAAan   šur-ra´aan  
šurra´an
visibly 7:163
1
Traži u Kur'anu
الرُّؤْيَا
alrruya   alr-ruwjaa  
arruja
vision 48:27 37:105
2
Traži u Kur'anu
لِنَبِيٍّ
..   linabij-jin  
linabijin
vjerovjesnikua 2:246 3:161 8:67
3
Traži u Kur'anu
آمَنَّا
..   ãman-naa  
ãmanna
vjerujemo mi 2:136 2:8 2:14 2:76 3:7 40:84 3:52 3:53 3:16 3:119 49:14 3:84 5:111 5:61 3:193 72:2 72:13 24:47 5:59 67:29 29:2 29:10 26:47 5:83 34:52 5:41 7:121 7:126 20:70 20:73 23:109 28:53 29:46
33
Traži u Kur'anu
فَآمِنُوا
..   faãminuwa  
faãminua
vjerujte zato, zbog toga 64:8 65:8 3:179 4:170 4:171 7:158
6
Traži u Kur'anu
آمِنُوا
..   ãminuwa  
ãminua
vjerujtepotvrdite vjerovanjem 2:13 2:41 2:91 64:8 17:107 3:72 5:111 57:7 65:8 3:179 3:193 4:170 4:171 4:47 7:158 57:28 4:136 9:86 46:31
19
Traži u Kur'anu
آمِنُواْ
..   ãminuwa  
ãminua
vjerujtepotvrdite vjerovanjem, mn. od vjerovati 2:13 2:41 2:91 17:107 3:72 5:111 3:179 3:193 4:170 4:171 4:47 7:158 4:136 9:86
14
Traži u Kur'anu
آمَنَ
..   ãmana  
ãmana
vjeruju 2:126 2:13 2:62 2:177 21:6 28:80 29:26 7:75 7:86 2:285 3:99 2:253 28:67 3:110 4:55 20:82 11:36 19:60 10:90 10:98 10:99 11:40 9:18 9:19 6:48 34:37 40:30 40:38 5:69 6:158 10:83 18:88 25:70 46:10 106:4
35
Traži u Kur'anu
الضَّلاَلَةَ
..   ald-dalaalata  
addalalata
vodičem. putem 2:16 2:175 4:44
3
Traži u Kur'anu
مَاء
..   maa´  
ma´
vodu previše mnogo ajeta
0
Traži u Kur'anu
تَطَوَّعَ
tatawwaAAa   taţaw-wa´a  
taţavva´a
voluntarily does 2:158 2:184
2