Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 16651 do 16675 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
الْمُقَرَّبِينَ
almuqarrabeena   almuqar-rabijna  
almuqarrabina
those brought near to Allah 3:45 26:42 7:114 56:88
4
Traži u Kur'anu
الْمَسْجُونِينَ
almasjooneena   almasđuwnijna  
almasđunina
those imprisoned 26:29
1
Traži u Kur'anu
الزَّاهِدِينَ
alzzahideena   alz-zaahidijna  
azzahidina
those keen to give up 12:20
1
Traži u Kur'anu
الْعَالِمُونَ
alAAalimoona   al´aalimuwna  
al´alimuna
those of knowledge 29:43
1
Traži u Kur'anu
الْمُعَذَّبِينَ
almuAAaththabeena   almu´adabijna  
almu´azabina
those punished 26:213
1
Traži u Kur'anu
الْجَوَارِ
Aljawari   alđawaari  
alđavari
Those that run 55:24 5:4 42:32 81:16
4
Traži u Kur'anu
الَّذَيْنِ
allathayni   al-ladajni  
allazajni
those who 41:29
1
Traži u Kur'anu
بِالَّذِينَ
biallatheena   bial-ladijna  
billazina
those who 22:72 3:170 19:70 6:10 21:41 39:36
6
Traži u Kur'anu
الضَّالُّونَ
alddalloona   ald-daal-luwna  
addalluna
those who are astray 56:51
1
Traži u Kur'anu
الصَّاغِرِينَ
alssaghireena   alsaaghirijna  
alsagirina
those who are disgraced 12:32 7:13
2
Traži u Kur'anu
الْمَرْجُومِينَ
almarjoomeena   almarđuwmijna  
almarđumina
those who are stoned 26:116
1
Traži u Kur'anu
الْأَقْدَمُونَ
alaqdamoona   al'aqdamuwna  
al'aqdamuna
those who are the ancient 26:76
1
Traži u Kur'anu
مُشْرِكِينَ
mushrikeena   mušrikijna  
mušrikina
those who associated others with Allah 2:105 2:135 12:108 3:67 40:84 41:6 16:120 3:95 9:5 9:6 9:7 16:123 6:137 22:31 9:1 9:3 9:4 9:17 6:23 6:79 9:113 28:87 33:73 98:1 98:6 9:36 15:94 10:105 6:106 6:161 30:31 42:13 48:6
33
Traži u Kur'anu
الْمُصَدِّقِينَ
almusaddiqeena   almusad-diqijna  
almusaddiqina
those who believe 37:52
1
Traži u Kur'anu
الرَّاكِعُونَ
alrrakiAAoona   alr-raaki´uwna  
arraki´una
those who bow down 9:112
1
Traži u Kur'anu
الرَّاكِعِينَ
alrrakiAAeena   alr-raaki´ijna  
arraki´ina
those who bow down 2:43 3:43
2
Traži u Kur'anu
الْمُخْسِرِينَ
almukhsireena   almukhsirijna  
almuhsirina
those who cause loss 26:181
1
Traži u Kur'anu
مُسَافِحَاتٍ
masafihatin   musaafihaatin  
musafihatin
those who commit immorality 4:25
1
Traži u Kur'anu
الْقَالِينَ
alqaleena   alqaalijna  
alqalina
those who detest 26:168
1
Traži u Kur'anu
المُقْتَسِمِينَ
almuqtasimeena   almuqtasimijna  
almuqtasimina
those who divided 15:90
1
Traži u Kur'anu
المَغضُوبِ
almaghdoobi   almaghduwbi  
almagdubi
those who earned Your wrath 1:7
1
Traži u Kur'anu
الدَّاخِلِينَ
alddakhileena   ald-daakhilijna  
addahilina
those who enter 66:10
1
Traži u Kur'anu
الْمُسَبِّحِينَ
almusabbiheena   almusab-bihijna  
almusabbihina
those who glorify 37:143
1
Traži u Kur'anu
السَّائِحُونَ
alssaihoona   as-saaihuwna  
assaihuna
those who go out 9:112
1
Traži u Kur'anu
الْمُعَوِّقِينَ
almuAAawwiqeena   almu´aw-wiqijna  
almu´avviqina
those who hinder 33:18
1