Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 16351 do 16375 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
يُضِلُّونَهُم
yudilloonahum   judil-luwnahum  
judillunahum
they misled [them] 16:25
1
Traži u Kur'anu
يَسْتَسْخِرُونَ
yastaskhiroona   jastaskhiruwna  
jastashiruna
they mock 37:14
1
Traži u Kur'anu
يَسْتَعْفِفْنَ
yastaAAfifna   jasta´fifna  
jasta´fifna
they modestly refrain 24:60
1
Traži u Kur'anu
يَظْهَرُونَ
yathharoona   jazharuwna  
jazharuna
they mount 43:33
1
Traži u Kur'anu
أَطَعْنَكُمْ
ataAAnakum   'aţa´nakum  
'aţa´nakum
they obey you 4:34
1
Traži u Kur'anu
رَعَوْهَا
raAAawha   ra´awhaa  
ra´avha
they observed it 57:27
1
Traži u Kur'anu
يَنَالُوا
yanaloo   janaaluwa  
janalua
they obtained 9:74 33:25
2
Traži u Kur'anu
فَتَحُواْ
fatahoo   fatahuwa  
fatahua
they opened 12:65
1
Traži u Kur'anu
شَاقُّوا
shaqqoo   šaaq-quwa  
šaqqua
they opposed 47:32 59:4
2
Traži u Kur'anu
مَرُّوا
marroo   mar-ruwa  
marrua
they pass 83:30 25:72
2
Traži u Kur'anu
يَمُرُّونَ
yamurroona   jamur-ruwna  
jamurruna
they pass 12:105
1
Traži u Kur'anu
مَرُّواْ
marroo   mar-ruwa  
marrua
they passed 83:30
1
Traži u Kur'anu
يُعْطُواْ
yuAAtoo   ju´ţuwa  
ju´ţua
they pay 9:29
1
Traži u Kur'anu
يَبْصُرُوا
yabsuroo   jabsuruwa  
jabsurua
they perceive 20:96
1
Traži u Kur'anu
أَحَسُّوا
ahassoo   'ahas-suwa  
'ahassua
they perceived 21:12
1
Traži u Kur'anu
يَفْتِنَهُمْ
yaftinahum   jaftinahum  
jaftinahum
they persecute them 10:83
1
Traži u Kur'anu
لَّجُّوا
lajjoo   l-lađ-đuwa  
llađđua
they persist 67:21
1
Traži u Kur'anu
مَرَدُواْ
maradoo   maraduwa  
maradua
They persist 9:101
1
Traži u Kur'anu
يُصِرُّواْ
yusirroo   jusir-ruwa  
jusirrua
they persist 3:135
1
Traži u Kur'anu
يُبَايِعُونَ
yubayiAAoona   jubaaji´uwna  
jubaji´una
they pledge allegiance 48:10 48:18
2
Traži u Kur'anu
يُبَايِعُونَكَ
yubayiAAoonaka   jubaaji´uwnaka  
jubaji´unaka
they pledged allegiance to you 48:10 48:18
2
Traži u Kur'anu
يَمْكُرُونَ
yamkuroona   jamkuruwna  
jamkuruna
they plot 27:70 12:102 16:127 8:30 35:10 6:123 6:124
7
Traži u Kur'anu
يُبَيِّتُونَ
yubayyitoona   jubaj-jituwna  
jubajjituna
they plot by night 4:81 4:108
2
Traži u Kur'anu
مَكَرُوا
makaroo   makaruwa  
makarua
they plotted 14:46 3:54 27:50 16:45 71:22 40:45
6
Traži u Kur'anu
يَمُدُّونَهُمْ
yamuddoonahum   jamud-duwnahum  
jamuddunahum
they plunge them 7:202
1