Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 14926 do 14950 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
الْجِبَالِ
aljibali   alđibaali  
alđibali
the mountains 26:149 20:105 11:42 33:72 16:68 16:81 15:82 35:27 88:19
9
Traži u Kur'anu
الْمُسْلِمِينَ
almuslimeena   almuslimijna  
almuslimina
the Muslims 39:12 10:90 51:36 68:35 27:91 33:35 6:163 10:72 41:33 46:15
10
Traži u Kur'anu
الاِسْمُ
alismu   alaismu  
alaismu
the name 49:11
1
Traži u Kur'anu
الْقَصَصُ
alqasasu   alqasasu  
alqasasu
the narration 3:62
1
Traži u Kur'anu
حَدِيثُ
hadeethu   hadijthu  
hadisu
the narration 79:15 85:17 51:24 20:9 88:1
5
Traži u Kur'anu
الْأَدْنَى
aladna   al'adna  
al'adna
the nearer 32:21
1
Traži u Kur'anu
الْوَسِيلَةَ
alwaseelata   alwasijlata  
alvasilata
the nearness proximity 5:35 17:57
2
Traži u Kur'anu
الْقَانِعَ
alqaniAAa   alqaani´a  
alqani´a
the needy who do not ask 22:36
1
Traži u Kur'anu
النَّبَإِ
alnnabai   aln-naba´i  
alnnaba´i
the News 78:2
1
Traži u Kur'anu
نَبَأَ
nabaa   naba'a  
naba'a
the news 26:69 7:175 18:13 5:27 10:71 38:88
6
Traži u Kur'anu
الطَّارِقُ
alttariqu   alţaariqu  
alţariqu
the night comer is 86:2
1
Traži u Kur'anu
الْكَرِيمُ
alkareemu   alkarijmu  
alkarimu
the noble 44:49
1
Traži u Kur'anu
الرَّضَاعَةِ
alrradaAAati   alr-radaa´ati  
arrada´ati
the nursing 4:23
1
Traži u Kur'anu
الْفَرِيضَةِ
alfareedati   alfarijdati  
alfaridati
the obligation 4:24
1
Traži u Kur'anu
الْوَاقِعَةُ
alwaqiAAatu   alwaaqi´atu  
alvaqi´atu
the Occurrence 56:1 69:15
2
Traži u Kur'anu
الْغَفَّارُ
alghaffaru   alghaf-faaru  
algaffaru
the Oft-Forgiving 39:5 38:66
2
Traži u Kur'anu
الْغَفَّارِ
alghaffari   alghaf-faari  
algaffari
the Oft-Forgiving 40:42
1
Traži u Kur'anu
التَّوَّابُ
alttawwabu   alt-taw-waabu  
attavvabu
the Oft-returning 2:128 2:37 2:54 2:160 9:104 9:118
6
Traži u Kur'anu
الْكِبَرَ
alkibara   alkibara  
alkibara
the old age 17:23
1
Traži u Kur'anu
الْكِبَرِ
alkibari   alkibari  
alkibari
the old age 14:39 19:8
2
Traži u Kur'anu
الْوَاحِدِ
alwahidi   alwaahidi  
alvahidi
the One 14:48 40:16
2
Traži u Kur'anu
الْأَبْتَرُ
alabtaru   al'abtaru  
al'abtaru
the one cut off 108:3
1
Traži u Kur'anu
مَرْجُوًّا
marjuwwan   marđuw-wana  
marđuvana
the one in whom hope was placed 11:62
1
Traži u Kur'anu
بِجَبَّارٍ
bijabbarin   biđab-baarin  
biđabbarin
the one to compel 50:45
1
Traži u Kur'anu
قَاطِعَةً
qatiAAatan   qaaţi´atan  
qaţi´atan
the one to decide 27:32
1