Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 13901 do 13925 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
يَنزَغُ
yanzaghu   janzaghu  
janzagu
sows discord 17:53
1
Traži u Kur'anu
وَاسِعَةً
wasiAAatan   waasi´atan  
vasi´atan
spacious enough 4:97
1
Traži u Kur'anu
بِشَرَرٍ
bishararin   bišararin  
bišararin
sparks 77:32
1
Traži u Kur'anu
تَنطِقُونَ
tantiqoona   tanţiquwna  
tanţiquna
speak 51:23 37:92
2
Traži u Kur'anu
تُكَلِّمُونِ
tukallimooni   tukal-limuwni  
tukallimuni
speak to Me 23:108
1
Traži u Kur'anu
يُكَلِّمُهُمْ
yukallimuhum   jukal-limuhum  
jukallimuhum
speak to them 7:148
1
Traži u Kur'anu
تَهْجُرُونَ
tahjuroona   tahđuruwna  
tahđuruna
speaking evil 23:67
1
Traži u Kur'anu
تُكَلِّمُهُمْ
tukallimuhum   tukal-limuhum  
tukallimuhum
speaking to them 27:82
1
Traži u Kur'anu
يَتَكَلَّمُ
yatakallamu   jatakal-lamu  
jatakallamu
speaks 30:35 78:38
2
Traži u Kur'anu
قَائِلُهَا
qailuha   qaailuhaa  
qailuha
speaks it 23:100
1
Traži u Kur'anu
يُكَلِّمُنَا
yukallimuna   jukal-limunaa  
jukallimuna
speaks to us 2:118
1
Traži u Kur'anu
مُّسمًّى
musamman   m-musm-man  
mmusmman
specified 6:2
1
Traži u Kur'anu
أَنفِقُوا
anfiqoo   'anfiquwa  
'anfiqua
Spend 2:195 2:254 2:267 57:7 36:47 9:53 63:10 64:16
8
Traži u Kur'anu
أَنفِقُواْ
anfiqoo   'anfiquwa  
'anfiqua
Spend 2:195 2:254 2:267 9:53
4
Traži u Kur'anu
تُنفِقُوا
tunfiqoo   tunfiquwa  
tunfiqua
spend 3:92 63:7 57:10 8:60 2:272 2:273 47:38
7
Traži u Kur'anu
تُبَذِّرْ
tubaththir   tubadir  
tubazir
spend 17:26
1
Traži u Kur'anu
يُنفِقُونَ
yunfiqoona   junfiquwna  
junfiquna
spend 2:3 2:215 2:219 32:16 3:117 3:134 2:261 2:262 2:265 22:35 8:36 8:3 42:38 2:274 9:91 9:92 9:34 9:54 4:38 9:121 28:54
21
Traži u Kur'anu
يَبِيتُونَ
yabeetoona   jabijtuwna  
jabituna
spend the night 25:64
1
Traži u Kur'anu
يُنفِقُونَهَا
yunfiqoonaha   junfiquwnahaa  
junfiqunaha
spend it 8:36 9:34
2
Traži u Kur'anu
يُنفِقُ
yunfiqu   junfiqu  
junfiqu
spends 2:3 2:215 2:219 32:16 3:117 3:134 14:31 2:261 2:262 2:264 2:265 22:35 8:36 8:3 42:38 2:274 9:91 9:92 9:98 9:99 5:64 16:75 9:34 9:54 4:38 9:121 28:54
27
Traži u Kur'anu
رُوحُ
roohu   ruwhu  
ruhu
Spirit 16:102
1
Traži u Kur'anu
حُبِّهِ
hubbihi   hub-bihi  
hubbihi
spite of his love for it 2:177 76:8
2
Traži u Kur'anu
يَشَّقَّقُ
yashshaqqaqu   jaš-šaq-qaqu  
jaššaqqaqu
split 2:74
1
Traži u Kur'anu
شَقًّا
shaqqan   šaq-qana  
šaqqana
splitting 80:26
1
Traži u Kur'anu
كَلَّمَ
kallama   kal-lama  
kallama
spoke 12:54 2:253 4:164 7:143 6:111 24:16
6