Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 126 do 150 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
وَجِلَةٌ
wajilatun   wađilatun  
vađilatun
are fearful 23:60
1
Traži u Kur'anu
يَرْهَبُونَ
yarhaboona   jarhabuna  
jarhabuna
are fearful 7:154
1
Traži u Kur'anu
حَصَبُ
hasabu   hasabu  
hasabu
are firewood 21:98
1
Traži u Kur'anu
مُّقْتَدُونَ
muqtadoona   m-muqtaduwna  
mmuqtaduna
are following 43:23
1
Traži u Kur'anu
لِلْخَبِيثِينَ
lilkhabeetheena   lilkhabijthijna  
lilhabisina
are for evil men 24:26
1
Traži u Kur'anu
لِلْخَبِيثَاتِ
lilkhabeethati   lilkhabijthaati  
lilhabisati
are for evil women 24:26
1
Traži u Kur'anu
لِلطَّيِّبِينَ
lilttayyibeena   lilţaj-jibijna  
lilţajjibina
are for good men 24:26
1
Traži u Kur'anu
لِلطَّيِّبَاتِ
lilttayyibati   lilţaj-jibaati  
lilţajjibati
are for good women 24:26
1
Traži u Kur'anu
سَابِقُونَ
sabiqoona   saabiquwna  
sabiquna
are foremost 23:61
1
Traži u Kur'anu
حِلٌّ
hillun   hil-lun  
hillun
are free to dwell 60:10 5:5 90:2
3
Traži u Kur'anu
فَاكِهَةٌ
fakihatun   faakihatun  
fakihatun
are fruits 36:57 55:11 55:68 43:73
4
Traži u Kur'anu
جَنَّاتٌ
jannatun   đan-naatun  
đannatun
are Gardens 3:15 13:4 3:136 57:12 3:198 85:11 5:119
7
Traži u Kur'anu
لِبَاسٌ
libasun   libaasun  
libasun
are garments 2:187
1
Traži u Kur'anu
بِحَامِلِينَ
bihamileena   bihaamilijna  
bihamilina
are going to carry 29:12
1
Traži u Kur'anu
خَيْرَاتٌ
khayratun   khajraatun  
hajratun
are good 55:70
1
Traži u Kur'anu
مُّحْسِنُونَ
muhsinoona   m-muhsinuwna  
mmuhsinuna
are good-doers 16:128
1
Traži u Kur'anu
الشَّكُورُ
alshshakooru   alš-šakuwru  
aššakuru
are grateful 34:13
1
Traži u Kur'anu
أَعْظَمُ
aAAthamu   'a´zamu  
'a´zamu
are greater 57:10 9:20
2
Traži u Kur'anu
حَافِظُونَ
hafithoona   haafizuwna  
hafizuna
are guardians 15:9 70:29 70:34 12:12 9:112 23:5 23:9 6:92 12:63
9
Traži u Kur'anu
ثَقُلَتْ
thaqulat   thaqulat  
saqulat
are heavy 7:187 101:6 23:102 7:8
4
Traži u Kur'anu
مُسْتَمْسِكُونَ
mustamsikoona   mustamsikuwna  
mustamsikuna
are holding fast 43:21
1
Traži u Kur'anu
مَّقَامِعُ
maqamiAAu   m-maqaami´u  
mmaqami´u
are hooked rods 22:21
1
Traži u Kur'anu
دَاخِرُونَ
dakhiroona   daakhiruwna  
dahiruna
are humble 16:48 37:18
2
Traži u Kur'anu
قَانِتُونَ
qanitoona   qaanituwna  
qanituna
are humbly obedient 2:116 30:26
2
Traži u Kur'anu
خَاشِعُونَ
khashiAAoona   khaaši´uwna  
haši´una
are humbly submissive 23:2
1