Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 11751 do 11775 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
سُئِلَتْ
suilat   suilat  
suilat
is asked 81:8
1
Traži u Kur'anu
يُصْرَفْ
yusraf   jusraf  
jusraf
is averted 6:16
1
Traži u Kur'anu
خَبُثَ
khabutha   khabutha  
habusa
is bad 7:58
1
Traži u Kur'anu
يُنَزَّلُ
yunazzalu   junaz-zalu  
junazzalu
is being revealed 5:101
1
Traži u Kur'anu
نُفِخَ
nufikha   nufikha  
nufiha
is blown 50:20 36:51 23:101 18:99 39:68 69:13
6
Traži u Kur'anu
نُقِرَ
nuqira   nuqira  
nuqira
is blown 74:8
1
Traži u Kur'anu
أُزْلِفَتْ
ozlifat   'uzlifat  
'uzlifat
is brought near 81:13
1
Traži u Kur'anu
تُكَلَّفُ
tukallafu   tukal-lafu  
tukallafu
is burdened 2:233 4:84
2
Traži u Kur'anu
فُرِجَتْ
furijat   furiđat  
furiđat
is cleft asunder 77:9
1
Traži u Kur'anu
قُضِيَتِ
qudiyati   qudijati  
qudiati
is concluded 62:10
1
Traži u Kur'anu
خُلِقَ
Khuliqa   khuliqa  
huliqa
Is created 86:5 86:6 4:28 70:19 21:37 88:17
6
Traži u Kur'anu
بَرِقَ
bariqa   bariqa  
bariqa
is dazzled 75:7
1
Traži u Kur'anu
يُؤَخَّرُ
yuakhkharu   juwakharu  
juaharu
is delayed 71:4
1
Traži u Kur'anu
أُفِكَ
ofika   'ufika  
'ufika
is deluded 51:9
1
Traži u Kur'anu
زُحْزِحَ
zuhziha   zuhziha  
zuhziha
is drawn away 3:185
1
Traži u Kur'anu
تَيَسَّرَ
tayassara   tajas-sara  
tajassara
is easy 73:20
1
Traži u Kur'anu
اؤْتُمِنَ
itumina   awtumina  
avtumina
is entrusted 2:283
1
Traži u Kur'anu
أَلَكُمُ
Alakumu   'alakumu  
'alakumu
Is for you? 53:21
1
Traži u Kur'anu
أُكْرِهَ
okriha   'ukriha  
'ukriha
is forced 16:106
1
Traži u Kur'anu
تُبْسَلَ
tubsala   tubsala  
tubsala
is given up to destruction 6:70
1
Traži u Kur'anu
هَلَكَ
Halaka   halaka  
halaka
Is gone 69:29 8:42 4:176 40:34
4
Traži u Kur'anu
أُرِيدَ
oreeda   'urijda  
'urida
is intended 72:10
1
Traži u Kur'anu
أَفَكُلَّمَا
afakullama   'afakul-lamaa  
'afakullama
Is it not so that whenever? 2:87
1
Traži u Kur'anu
أَئِن
ain   'ain  
'ain
Is it because? 23:82 32:10 37:36 27:67 41:9 79:10 13:5 36:19 27:55 6:19 26:41 29:29 37:16 37:52 37:53 56:47
16
Traži u Kur'anu
أَئِفْكًا
Aifkan   'aifkana  
'aifkana
Is it falsehood? 37:86
1