Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 11726 do 11750 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
مُكْثٍ
mukthin   mukthin  
muksin
intervals 17:106
1
Traži u Kur'anu
سَكَرًا
sakaran   sakarana  
sakarana
intoxicant 16:67
1
Traži u Kur'anu
سُكَارَى
sukara   sukaara  
sukara
intoxicated 22:2 4:43
2
Traži u Kur'anu
تَفْتَرُونَ
taftaroona   taftaruwna  
taftaruna
invent 16:56 10:59
2
Traži u Kur'anu
يَفْتَرُونَ
yaftaroona   jaftaruwna  
jaftaruna
invent 11:21 3:24 16:116 28:75 4:50 16:87 5:103 6:137 6:138 7:53 6:24 29:13 6:112 10:30 10:60 10:69 46:28
17
Traži u Kur'anu
مُّفْتَرًى
muftaran   m-muftaran  
mmuftaran
invented 34:43 28:36
2
Traži u Kur'anu
مُفْتَرُونَ
muftaroona   muftaruwna  
muftaruna
inventors 11:50
1
Traži u Kur'anu
فَتَبَيَّنُوا
fatabayyanoo   fatabaj-januwa  
fatabajjanua
investigate 49:6 4:94
2
Traži u Kur'anu
تَدْعُو
TadAAoo   tad´uw  
tad´u
Inviting 14:9 22:73 35:40 40:41 40:42 40:43 26:72 23:73 7:193 7:194 7:197 7:198 41:5 17:110 11:62 72:18 6:56 7:37 70:17 6:63 19:48 37:125 6:40 6:41 35:13 35:14 17:67 25:14 39:38 40:66 42:13 46:4 47:35
33
Traži u Kur'anu
تَدْعُ
tadAAu   tad´u  
tad´u
invoke 14:9 22:73 35:40 40:41 40:42 40:43 26:72 23:73 18:57 7:193 7:194 7:197 7:198 41:5 17:110 11:62 72:18 6:56 7:37 70:17 6:63 19:48 28:88 35:18 37:125 6:40 6:41 10:106 35:13 35:14 17:67 25:14 26:213 39:38 40:66 42:13 46:4 47:35
38
Traži u Kur'anu
دَعَا
daAAa   da´aa  
da´a
invoked 2:186 27:62 3:38 8:24 39:8 10:12 54:10 30:25 39:49 41:33 44:22
11
Traži u Kur'anu
إِرَمَ
Irama   ´irama  
´irama
Iram 89:7
1
Traži u Kur'anu
حَدِيدٍ
hadeedin   hadijdin  
hadidin
iron 22:21
1
Traži u Kur'anu
حَدِيدًا
hadeedan   hadijdana  
hadidana
iron 17:50
1
Traži u Kur'anu
كَانَ
kana   kaana  
kana
is previše mnogo ajeta
0
Traži u Kur'anu
يَكُن
yakun   jakun  
jakun
is 2:196 25:2 7:11 49:11 4:168 4:176 19:14 17:111 24:49 6:131 6:139 8:65 4:11 4:12 76:1 98:1 8:66 4:38 4:85 4:135 4:137 7:2 10:71 24:6 26:197 30:13 112:4
27
Traži u Kur'anu
يَكُنْ
yakun   jakun  
jakun
is 2:196 4:135 10:71
3
Traži u Kur'anu
أَبَشَرًا
abasharan   'abašarana  
'abašarana
Is it a human being? 54:24
1
Traži u Kur'anu
أَثُمَّ
Athumma   'athum-ma  
'asumma
Is it then? 10:51
1
Traži u Kur'anu
أَوَمَن
Awaman   'awaman  
'avaman
Is one who? 43:18
1
Traži u Kur'anu
مَلَكُوتُ
malakootu   malakuwtu  
malakutu
is the dominion 36:83 23:88
2
Traži u Kur'anu
اسْتَطَاعَ
istataAAa   astaţaa´a  
astaţa´a
is able 3:97
1
Traži u Kur'anu
تُقْبَلَ
tuqbala   tuqbala  
tuqbala
is accepted 3:90 9:54
2
Traži u Kur'anu
يُوعَظُ
yooAAathu   juw´azu  
ju´azu
is admonished 2:232 4:66
2
Traži u Kur'anu
ادَّارَكَ
iddaraka   ad-daaraka  
addaraka
is arrested 27:66
1