Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 11001 do 11025 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
يُنَبَّأْ
yunabba   junab-ba'  
junabba'
he was informed 53:36
1
Traži u Kur'anu
عُوقِبَ
AAooqiba   ´uwqiba  
´uqiba
he was made to suffer 22:60
1
Traži u Kur'anu
رَّفَعَهُ
rafaAAahu   r-rafa´ahu  
rrafa´ahu
he was raised 4:158
1
Traži u Kur'anu
ذَّهَبَ
thahaba   dahaba  
zahaba
he went 9:34 21:87
2
Traži u Kur'anu
يَسْأَلْكُمُوهَا
yasalkumooha   jas'alkumuwhaa  
jas'alkumuha
He were to ask you for it 47:37
1
Traži u Kur'anu
يُطِيعُكُمْ
yuteeAAukum   juţij´ukum  
juţi´ukum
he were to obey you 49:7
1
Traži u Kur'anu
يُؤَاخِذُهُم
yuakhithuhum   juwaakhiduhum  
juahizuhum
He were to seize them 18:58
1
Traži u Kur'anu
يُدْخِلْهُ
yudkhilhu   judkhilhu  
judhilhu
He will admit him 48:17 64:9 65:9 4:13 4:14
5
Traži u Kur'anu
يُصْلِحْ
Yuslih   juslih  
juslih
He will amend 33:71
1
Traži u Kur'anu
يَجْمَعُكُمْ
yajmaAAukum   jađma´ukum  
jađma´ukum
He will assemble you 64:9 45:26 65:9
3
Traži u Kur'anu
فَيُصْلَبُ
fayuslabu   fajuslabu  
fajuslabu
he will be crucified 12:41
1
Traži u Kur'anu
يُتْرَكَ
yutraka   jutraka  
jutraka
he will be left 75:36
1
Traži u Kur'anu
يَكَادُ
yakadu   jakaadu  
jakadu
he will be near 2:20 14:17 22:72 68:51 43:52 4:78 18:93 24:35 24:43
9
Traži u Kur'anu
يُبْعَثُ
yubAAathu   jub´athu  
jub´asu
he will be raised 27:65 15:36 64:7 16:21 7:14 26:87 65:7 19:15 23:100 37:144 38:79
11
Traži u Kur'anu
يُجْزَاهُ
yujzahu   juđzaahu  
juđzahu
he will be recompensed for it 53:41
1
Traži u Kur'anu
يَصْلَاهَا
yaslaha   jaslaahaa  
jaslaha
he will burn 92:15
1
Traži u Kur'anu
يُنَادِيهِمْ
yunadeehim   junaadijhim  
junadihim
He will call them 28:74 41:47 28:62 28:65
4
Traži u Kur'anu
يَدْعُوكُمْ
yadAAookum   jad´uwkum  
jad´ukum
He will call you 14:10 3:153 57:8 17:52
4
Traži u Kur'anu
يُضِلَّ
yudilla   judil-la  
judilla
He will cause to be lost 4:60 31:6 39:8 38:26 6:144 22:9 9:115 6:125 47:4
9
Traži u Kur'anu
يَخْسِفَ
yakhsifa   jakhsifa  
jahsifa
He will cause to swallow 16:45 67:16 17:68
3
Traži u Kur'anu
يُمِيتُكُمْ
yumeetukum   jumijtukum  
jumitukum
He will cause you to die 2:28 22:66 45:26 30:40
4
Traži u Kur'anu
يُبَدِّلَ
yubaddila   jubad-dila  
jubaddila
he will change 24:55 40:26
2
Traži u Kur'anu
يَلِتْكُم
yalitkum   jalitkum  
jalitkum
He will deprive you 49:14
1
Traži u Kur'anu
يَمُوتُ
yamootu   jamuwtu  
jamutu
he will die 16:38 19:15 4:18 20:74 25:58 35:36 87:13
7
Traži u Kur'anu
يُخْزِيهِمْ
yukhzeehim   jukhzijhim  
juhzihim
He will disgrace them 16:27
1