|
|
|
|
87 * Al-Ala * Svevišnji
Ajeti
0
do
19
..od ukupno
19
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
سورة الاعلى - بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
|
|
Korkut: |
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى 1
|
|
Korkut: |
Hvali ime Gospodara svoga Svevišnjeg,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى 2
|
|
Korkut: |
koji sve stvara i čini skladnim,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى 3
|
|
Korkut: |
i koji sve s mjerom određuje i nadahnjuje,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى 4
|
|
Korkut: |
i koji čini da rastu pašnjaci,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى 5
|
|
Korkut: |
i potom čini da postanu suhi, potanjeli.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى 6
|
|
Korkut: |
Mi ćemo te naučiti da izgovaraš pa ništa nećeš zaboraviti
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى 7
|
|
Korkut: |
osim onoga što će Allah htjeti – jer, On zna i ono što na javu iznosite i ono što tajite –
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى 8
|
|
Korkut: |
i sve što je dobro Mi ćemo tebi dostupnim učiniti;
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى 9
|
|
Korkut: |
zato poučavaj – pouka će već od koristi biti:
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى 10
|
|
Korkut: |
dozvaće se onaj koji se Allaha boji,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى 11
|
|
Korkut: |
a izbjegavaće je onaj najgori,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى 12
|
|
Korkut: |
koji će u vatri velikoj gorjeti,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى 13
|
|
Korkut: |
pa u njoj neće ni umrijeti ni živjeti.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى 14
|
|
Korkut: |
Postići će šta želi onaj koji se očisti
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى 15
|
|
Korkut: |
i spomene ime Gospodara svoga pa molitvu obavi!
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 16
|
|
Korkut: |
Ali, vi više život na ovom svijetu volite,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى 17
|
|
Korkut: |
a onaj svijet je bolji i vječan je.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى 18
|
|
Korkut: |
Ovo, doista, ima u listovima davnašnjim,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى 19
|
|
Korkut: |
listovima Ibrahimovim i Musaovim.
|
|
|
|
|