Login
Logout
Registracija
Izaberi jezik prikaza
Korkut Mlivo Arapski Transkripcija i gramatika Transkripciona tabela

﴿
Zadnji
str.
     
85 * Al-Burug * Sazviježda
Ajeti 0 do 19 ..od ukupno 22
عَرَبِيًّا
  سورة البروج - بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Korkut: U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog
 
عَرَبِيًّا
  وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ 1
Korkut: Tako mi neba sazviježđima okićenog
 
عَرَبِيًّا
  وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ 2
Korkut: i Dana već određenog,
 
عَرَبِيًّا
  وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ 3
Korkut: i prisutnih, i onoga što će biti prisutno, -
 
عَرَبِيًّا
  قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ 4
Korkut: prokleti neka su oni koji su rovove iskopali,
 
عَرَبِيًّا
  النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ 5
Korkut: i vatrom i gorivom ih napunili, 85:5
 
عَرَبِيًّا
  إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ 6
Korkut: kada su oko nje sjedili
 
عَرَبِيًّا
  وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ 7
Korkut: i bili svjedoci onoga što su vjernici radili!
 
عَرَبِيًّا
  وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ 8
Korkut: A svetili su im se samo zato što su u Allaha, Silnoga i Hvale dostojnog, vjerovali,
 
عَرَبِيًّا
  الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ 9
Korkut: čija je vlast i na nebesima i na Zemlji, - a Allah je svemu Svjedok.
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ 10
Korkut: One koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali - čeka patnja u džehennemu i isto tako prženje u ognju,
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ 11
Korkut: a one koji budu vjerovali i dobra djela činili čekaju bašče džennetske kroz koje će rijeke teći, - a to veliki uspjeh biti.
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ 12
Korkut: Odmazda Gospodara tvoga će, zaista, užasna biti!
 
عَرَبِيًّا
  إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ 13
Korkut: On iz ničega stvara, i ponovo će to učiniti;
 
عَرَبِيًّا
  وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ 14
Korkut: I on prašta, i pun je ljubavi,
 
عَرَبِيًّا
  ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ 15
Korkut: Gospodar svemira, Uzvišeni, 85:15
 
عَرَبِيًّا
  فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ 16
Korkut: On radi šta je Njemu volja.
 
عَرَبِيًّا
  هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ 17
Korkut: Da li je doprla do tebe vijest o vojskama,
 
عَرَبِيًّا
  فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ 18
Korkut: o faraonu i Semudu?
 
عَرَبِيًّا
  بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ 19
Korkut: Ali, ovi koji neće da vjeruju stalno poriču, -
 
   
Početna stranica
Administracija
: