|
|
|
|
83 * Al-Mutaffifun * Oni koji pri mjerenju zakidaju
Ajeti
20
do
36
..od ukupno
36
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ 20
|
|
Korkut: |
Knjiga ispisana! –
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ 21
|
|
Korkut: |
nad njoj bdiju oni Allahu bliski.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ 22
|
|
Korkut: |
Dobri će, zaista, u nasladama boraviti.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ 23
|
|
Korkut: |
sa divana gledati,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ 24
|
|
Korkut: |
na licima njihovim prepoznaćeš radost sretna života,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ 25
|
|
Korkut: |
daće im se pa će piće zapečaćeno piti,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ 26
|
|
Korkut: |
čiji će pečat mosuš biti – i neka se za to natječu oni koji hoće da se natječu! –
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ 27
|
|
Korkut: |
pomiješano sa vodom iz Tesnima će biti,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ 28
|
|
Korkut: |
sa izvora iz kojeg će Allahu bliski piti.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ 29
|
|
Korkut: |
Grešnici se smiju onima koji vjeruju;
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ 30
|
|
Korkut: |
kada pored njih prolaze, jedni drugima namiguju,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ 31
|
|
Korkut: |
a kada se porodicama svojim vraćaju, šale zbijajući vraćaju se;
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ 32
|
|
Korkut: |
kada ih vide, onda govore: "Ovi su, dosita, zalutali!" –
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ 33
|
|
Korkut: |
a oni nisu poslani da motre na njih.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ 34
|
|
Korkut: |
Danas će oni koji su vjerovali – nevjernicima se podsmijavati,
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ 35
|
|
Korkut: |
sa divana će gledati.
|
|
|
|
|
|
|
عَرَبِيًّا |
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ 36
|
|
Korkut: |
Zar će nevjernici biti drugačije kažnjeni nego prema onome kako su postupali!
|
|
|
|
|