Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 9426 do 9450 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
كَامِلَيْنِ
kamilayni   kaamilajni  
kamilajni
complete two 2:233
1
Traži u Kur'anu
تَقْتِيلًا
taqteelan   taqtijlana  
taqtilana
completely 33:61
1
Traži u Kur'anu
كَآفَّةً
kaffatan   kaãf-fatan  
kaãffatan
completely 2:208 9:36 9:122
3
Traži u Kur'anu
تَمَامًا
tamaman   tamaamana  
tamamana
completing Our Favor 6:154
1
Traži u Kur'anu
كَافَّةً
kaffatan   kaaf-fatan  
kaffatan
comprehensively 34:28
1
Traži u Kur'anu
إِكْرَاهَ
ikraha   ´ikraaha  
´ikraha
compulsion 2:256
1
Traži u Kur'anu
تُخْفُونَ
tukhfoona   tukhfuwna  
tuhfuna
conceal 5:15 6:91 27:25
3
Traži u Kur'anu
تَكْتُمُواْ
taktumoo   taktumuwa  
taktumua
conceal 2:42 2:283
2
Traži u Kur'anu
يُخْفُونَ
yukhfoona   jukhfuwna  
juhfuna
conceal 3:154 6:28
2
Traži u Kur'anu
يَكْتُمُونَ
yaktumoona   jaktumuwna  
jaktumuna
conceal 2:146 2:159 2:174 4:37 5:61 3:167 4:42
7
Traži u Kur'anu
تَكْتُمُونَهُ
taktumoonahu   taktumuwnahu  
taktumunahu
conceal it 3:187
1
Traži u Kur'anu
كَتَمَ
katama   katama  
katama
concealed 2:140
1
Traži u Kur'anu
أَسَرَّ
asarra   'asar-ra  
'asarra
conceals 13:10 66:3 12:77
3
Traži u Kur'anu
تُكِنُّ
tukinnu   tukin-nu  
tukinnu
conceals 28:69 27:74
2
Traži u Kur'anu
يَكْتُمْهَا
yaktumha   jaktumhaa  
jaktumha
conceals it 2:283
1
Traži u Kur'anu
عَنِ
AAani   ´ani  
´ani
concerning 2:189 70:37 12:108 12:110 14:15 2:217 2:219 2:220 2:222 32:16 20:93 20:105 48:18 48:25 13:33 3:20 3:97 3:104 7:187 3:114 3:118 3:134 34:32 14:36 23:74 49:7 50:24 3:110 4:52 23:17 7:199 5:2 9:67 43:37 50:17 16:90 5:91 16:48 78:2 37:28 6:147 11:59 22:38 8:34 7:165 8:1 60:8 60:9 42:25 9:96 9:112 11:116 40:37 3:185 7:157 7:163 29:6 17:85 23:3 15:94 31:17 4:107 6:106 9:71 9:128 15:70 17:73 22:41 25:29 26:212 27:24 29:38 29:45 30:7 79:40 33:63 79:42 53:3 58:8 74:16 74:41 74:49 102:8
83
Traži u Kur'anu
بِذُنُوبِ
bithunoobi   bidunuwbi  
bizunubi
concerning the sins 40:11 3:11 17:17 8:52 8:54 9:102 40:21 5:18 6:6 7:100 25:58
11
Traži u Kur'anu
بِأَنفُسِهِنَّ
bianfusihinna   bi'anfusihin-na  
bi'anfusihinna
concerning themselves 2:228 2:234
2
Traži u Kur'anu
تَمْنُن
tamnun   tamnun  
tamnun
confer favor 74:6
1
Traži u Kur'anu
مُصَدِّقٌ
musaddiqun   musad-diqun  
musaddiqun
confirming 2:89 2:101
2
Traži u Kur'anu
مُصَدِّقًا
musaddiqan   musad-diqana  
musaddiqana
confirming 3:39 3:50 4:47 5:46 5:48 35:31 46:30
7
Traži u Kur'anu
مُصَدِّقاً
musaddiqan   musad-diqaan  
musaddiqan
confirming 2:41 2:91 2:97 3:3
4
Traži u Kur'anu
مُّصَدِّقٌ
musaddiqun   m-musad-diqun  
mmusaddiqun
confirming 3:81 46:12
2
Traži u Kur'anu
مُّصَدِّقُ
musaddiqu   m-musad-diqu  
mmusaddiqu
confirming 6:92
1
Traži u Kur'anu
مُّصَدِّقًا
musaddiqan   m-musad-diqana  
mmusaddiqana
confirming 61:6
1