Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 8951 do 8975 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
رَسُولَا
rasoola   rasuwlaa  
rasula
both are Messengers 20:47
1
Traži u Kur'anu
يُقِيمَا
yuqeema   juqijmaa  
juqima
both will be able to keep 2:229 2:230
2
Traži u Kur'anu
خَالِدَيْنِ
khalidayni   khaalidajni  
halidajni
both abiding forever 59:17
1
Traži u Kur'anu
ظَنَّا
thanna   zan-naa  
zanna
both believe 2:230
1
Traži u Kur'anu
مُؤْمِنَيْنِ
muminayni   muwminajni  
muminajni
both believers 18:80
1
Traži u Kur'anu
يَأْتِيَانِهَا
yatiyaniha   ja'tijaanihaa  
ja'tianiha
both commit it 4:16
1
Traži u Kur'anu
أَرَادَا
arada   'araadaa  
'arada
both desire 2:233
1
Traži u Kur'anu
ادْخُلَا
odkhula   adkhulaa  
adhula
both Enter 66:10
1
Traži u Kur'anu
يَخَافَا
yakhafa   jakhaafaa  
jahafa
both fear 2:229
1
Traži u Kur'anu
يَقْتَتِلَانِ
yaqtatilani   jaqtatilaani  
jaqtatilani
both fighting each other 28:15
1
Traži u Kur'anu
تَجْرِيَانِ
tajriyani   tađrijaani  
tađriani
both flowing 55:50
1
Traži u Kur'anu
نَضَّاخَتَانِ
naddakhatani   nad-daakhataani  
naddahatani
both gushing forth 55:66
1
Traži u Kur'anu
ذَوَاتَا
Thawata   dawaataa  
zavata
both Having 55:48
1
Traži u Kur'anu
تَذُودَانِ
tathoodani   taduwdaani  
tazuzani
both keeping back 28:23
1
Traži u Kur'anu
يُصْلِحَا
yusliha   juslihaa  
jusliha
both make terms of peace 4:128
1
Traži u Kur'anu
عَنْهُمَا
AAanhuma   ´anhumaa  
´anhuma
both of them 7:20 4:16 7:27 66:10
4
Traži u Kur'anu
أَسْلَمَا
aslama   'aslamaa  
'aslama
both of them had submitted 37:103
1
Traži u Kur'anu
قَرَّبَا
qarraba   qar-rabaa  
qarraba
both offered 5:27
1
Traži u Kur'anu
يَتِيمَيْنِ
yateemayni   jatijmajni  
jatimajni
both orphan 18:82
1
Traži u Kur'anu
يَسْجُدَانِ
yasjudani   jasđudaani  
jasđudani
both prostrate 55:6
1
Traži u Kur'anu
تَابَا
taba   taabaa  
taba
both repent 4:16
1
Traži u Kur'anu
يَتَرَاجَعَا
yatarajaAAa   jataraađa´aa  
jatarađa´a
both return to each other 2:230
1
Traži u Kur'anu
صَالِحَيْنِ
salihayni   saalihajni  
salihajni
both righteous 66:10
1
Traži u Kur'anu
مُسْلِمَيْنِ
muslimayni   muslimajni  
muslimajni
both submissive 2:128
1
Traži u Kur'anu
أَشُدَّهُمَا
ashuddahuma   'ašud-dahumaa  
'ašuddahuma
both their maturity 18:82
1