Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 8551 do 8575 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
نَفَقَةً
nafaqatan   nafaqatan  
nafaqatan
any spending 9:121
1
Traži u Kur'anu
مَوْطِئًا
mawtian   mawţiana  
mavţiana
any step 9:120
1
Traži u Kur'anu
قَرْيَةٌ
qaryatun   qarjatun  
qarjatun
any town 10:98
1
Traži u Kur'anu
بَيْعٌ
bayAAun   baj´un  
baj´un
any trade 14:31 2:254 24:37
3
Traži u Kur'anu
حِوَلًا
hiwalan   hiwalana  
hivalana
any transfer 18:108
1
Traži u Kur'anu
وَزْنًا
waznan   waznana  
vaznana
any weight 18:105
1
Traži u Kur'anu
وَصِيَّةٍ
wasiyyatin   wasij-jatin  
vasijatin
any will 4:11 4:12
2
Traži u Kur'anu
أَحَدٌ
ahadun   'ahadun  
'ahadun
anyone 72:22 3:73 9:6 90:5 90:7 5:6 4:43 11:81 15:65 112:1 112:4 89:25 89:26
13
Traži u Kur'anu
أحَدٍ
ahadin   'hadin  
'hadin
anyone 3:153
1
Traži u Kur'anu
أَحَدًا
ahadan   'ahadana  
'ahadana
anyone 59:11 19:26 72:26 72:2 72:7 9:4 72:18 72:20 18:26 18:38 5:115 5:20 33:39 18:19 18:22 18:42 18:47 18:49 18:110 24:28
20
Traži u Kur'anu
شَيْئًا
shayan   šajana  
šajana
anything 18:74 25:3 22:73 33:54 2:216 2:229 3:10 3:64 19:89 40:74 48:11 60:12 36:54 16:20 8:19 3:116 3:120 49:14 47:32 18:71 4:36 45:9 45:10 58:17 3:177 19:27 52:46 24:55 19:9 4:19 4:20 5:104 2:282 5:17 19:60 19:67 6:151 22:26 53:26 53:28 9:25 36:23 9:4 11:57 21:66 22:5 18:33 3:144 36:82 19:42 76:1 16:70 16:73 16:78 6:80 9:39 5:41 5:42 31:33 10:36 10:44 17:74 21:47 24:39 82:19 39:43 44:41 46:8 58:10 66:10
70
Traži u Kur'anu
مَعْزِلٍ
maAAzilin   ma´zilin  
ma´zilin
apart 11:42
1
Traži u Kur'anu
قِرَدَةً
qiradatan   qiradatan  
qiradatan
apes 2:65 7:166
2
Traži u Kur'anu
ظَاهِرَةً
thahiratan   zaahiratan  
zahiratan
apparent 34:18 31:20
2
Traži u Kur'anu
ابْعَثْ
ibAAath   ab´ath  
ab´as
Appoint 2:129 26:36 2:246
3
Traži u Kur'anu
مُّسَمًّى
musamman   m-musam-man  
mmusamman
appointed 13:2 14:10 35:45 40:67 2:282 71:4 22:33 22:5 6:60 16:61 11:3 31:29 35:13 29:53 30:8 42:14 46:3
17
Traži u Kur'anu
مَّفْرُوضًا
mafroodan   m-mafruwdana  
mmafrudana
appointed 4:7 4:118
2
Traži u Kur'anu
تَقْرَبُوهَا
taqrabooha   taqrabuwhaa  
taqrabuha
approach them 2:187
1
Traži u Kur'anu
تَقْرَبُوهُنَّ
taqraboohunna   taqrabuwhun-na  
taqrabuhunna
approach them 2:222
1
Traži u Kur'anu
زُلْفَةً
zulfatan   zulfatan  
zulfatan
approaching 67:27
1
Traži u Kur'anu
مُّسْتَقْبِلَ
mustaqbila   m-mustaqbila  
mmustaqbila
approaching 46:24
1
Traži u Kur'anu
سَدِيدًا
sadeedan   sadijdana  
sadidana
appropriate 4:9 33:70
2
Traži u Kur'anu
وِفَاقًا
wifaqan   wifaaqana  
vifaqana
appropriate 78:26
1
Traži u Kur'anu
كُنتِ
kunti   kunti  
kunti
are 12:29
1
Traži u Kur'anu
يَأْلَمُونَ
yalamoona   ja'lamuwna  
ja'lamuna
are also suffering 4:104
1