Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 751 do 775 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
عُقْدَةُ
AAuqdatu   ´uqdatu  
´uqdatu
is the knot 2:237
1
Traži u Kur'anu
نُورُ
nooru   nuwru  
nuru
is the Light 57:19 57:12 24:35 66:8
4
Traži u Kur'anu
خَطْبُكُمَا
khatbukuma   khaţbukumaa  
haţbukuma
is the matter with both of you 28:23
1
Traži u Kur'anu
رَّسُولُ
rasoolu   r-rasuwlu  
rrasulu
is the Messenger 2:143 22:78 2:214 2:285 48:12 12:50 3:153 48:29 57:8 4:170 59:7 5:67 23:44 4:64 5:41 9:88 25:30
17
Traži u Kur'anu
أَتْقَاكُمْ
atqakum   'atqaakum  
'atqakum
is the most righteous of you 49:13
1
Traži u Kur'anu
مُّرْسَلٌ
mursalun   m-mursalun  
mmursalun
is the one sent 7:75
1
Traži u Kur'anu
تَقْدِيرُ
taqdeeru   taqdijru  
taqdiru
is the ordaining 41:12 36:38 6:96
3
Traži u Kur'anu
وَلِيُّ
waliyyu   walij-ju  
valiju
is the Protecting Guardian 3:68 3:122 2:257 45:19 2:282 5:55 42:28 7:155 34:41 42:9 16:63 6:127
12
Traži u Kur'anu
مَوْلَى
mawla   mawla  
mavla
is the Protector 22:78 8:40 22:13 47:11
4
Traži u Kur'anu
عَذَابُ
AAathabu   ´adaabu  
´azabu
is the punishment 2:86 2:162 14:44 20:127 13:34 41:16 16:26 16:113 3:88 18:55 57:13 59:3 11:20 16:45 22:18 68:33 6:47 6:49 85:10 26:156 26:158 6:40 10:50 15:50 22:55 25:69 26:189 29:53 29:55 39:25 39:26 33:30 39:54 39:55 67:6
35
Traži u Kur'anu
دِينُ
deenu   dijnu  
dinu
is the religion 9:29 98:5 8:49 37:53 109:6
5
Traži u Kur'anu
ثَوَابُ
thawabu   thawaabu  
savabu
is the reward 28:80 4:134
2
Traži u Kur'anu
ثَالِثُ
thalithu   thaalithu  
salisu
is the third 5:73
1
Traži u Kur'anu
حَقُّ
haqqu   haq-qu  
haqqu
is the truth 2:109 2:144 2:147 2:149 2:26 2:91 13:1 2:228 3:62 20:114 12:51 2:247 11:120 3:60 23:71 69:51 5:107 56:95 11:17 9:62 22:62 2:282 24:49 10:94 13:19 11:45 9:13 22:6 18:29 6:66 6:73 9:108 41:53 33:37 17:81 6:81 9:48 34:49 10:108 31:30 7:8 7:118 10:32 10:35 10:76 21:97 22:54 23:116 24:25 25:26 28:48 28:53 43:29 43:30 32:3 35:31 42:18 38:84 47:2 78:39
60
Traži u Kur'anu
غَيْبُ
ghaybu   ghajbu  
gajbu
is the unseen 11:123 68:47 52:41 10:20 18:26 16:77
6
Traži u Kur'anu
صِرَاطُ
siratu   siraaţu  
siraţu
is the way 6:126
1
Traži u Kur'anu
بِقَوْلِ
biqawli   biqawli  
biqavli
is the word 81:25 69:41 69:42
3
Traži u Kur'anu
لِكَلِمَاتِ
likalimati   likalimaati  
likalimati
is there in the Words 6:34 18:27 6:115 10:64
4
Traži u Kur'anu
مُّسَلَّمَةٌ
musallamatun   m-musal-lamatun  
mmusallamatun
is to be paid 4:92
1
Traži u Kur'anu
النَّصْرُ
alnnasru   aln-nasru  
alnnasru
is to help them 3:126 8:10 8:72
3
Traži u Kur'anu
نَتْلُوهُ
natloohu   natluwhu  
natluhu
is what We recite [it] 3:58
1
Traži u Kur'anu
عَاقِرٌ
AAaqirun   ´aaqirun  
´aqirun
is [a] barren 3:40
1
Traži u Kur'anu
بَرْزَخٌ
barzakhun   barzakhun  
barzahun
is a barrier 55:20 23:100
2
Traži u Kur'anu
مِهَادٌ
mihadun   mihaadun  
mihadun
is a bed 7:41
1
Traži u Kur'anu
مُؤْمِنٌ
muminun   muwminun  
muminun
is a believer 40:40 20:112 17:19 16:97 4:124 21:94
6