Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 5251 do 5275 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
شِهَابٌ
shihabun   šihaabun  
šihabun
a burning flame 37:10 15:18
2
Traži u Kur'anu
جَذْوَةٍ
jathwatin   đadwatin  
đazvatin
a burning wood 28:29
1
Traži u Kur'anu
حُسْبَانًا
husbanan   husbaanana  
husbanana
a calamity 6:96 18:40
2
Traži u Kur'anu
مُصِيبَةٌ
museebatun   musijbatun  
musibatun
a calamity 9:50
1
Traži u Kur'anu
بِعِجْلٍ
biAAijlin   bi´iđlin  
bi´iđlin
a calf 51:26 11:69
2
Traži u Kur'anu
عِجْلًا
AAijlan   ´iđlana  
´iđlana
a calf's 20:88
1
Traži u Kur'anu
مُنَادِيًا
munadiyan   munaadijana  
munadiana
a caller 3:193
1
Traži u Kur'anu
ظُلَّةٌ
thullatun   zul-latun  
zullatun
a canopy 7:171
1
Traži u Kur'anu
سَيَّارَةٌ
sayyaratun   saj-jaaratun  
sajjaratun
a caravan 12:19
1
Traži u Kur'anu
سِلْسِلَةٍ
silsilatin   silsilatin  
silsilatin
a chain 69:32
1
Traži u Kur'anu
بِسُورَةٍ
bisooratin   bisuwratin  
bisuratin
a chapter 2:23 10:38
2
Traži u Kur'anu
صَدَقَةً
sadaqatan   sadaqatan  
sadaqatan
a charity 9:103 58:12
2
Traži u Kur'anu
صَبِيًّا
sabiyyan   sabij-jana  
sabijana
a child 19:12 19:29
2
Traži u Kur'anu
نَصْرَانِيًّا
nasraniyyan   nasraanij-jana  
nasranijana
a Christian 3:67
1
Traži u Kur'anu
بَلَدًا
baladan   baladana  
baladana
a city 2:126
1
Traži u Kur'anu
دَعْوَةٌ
daAAwatun   da´watun  
da´vatun
a claim 40:43
1
Traži u Kur'anu
بَيِّنَةٍ
bayyinatin   baj-jinatin  
bajjinatin
a clear evidence 2:211 35:40 8:42 11:17 4:19 11:28 11:53 6:57 47:14 11:88 7:105 33:30
12
Traži u Kur'anu
بَيِّنَةً
bayyinatin   baj-jinatan  
bajjinatan
a clear proof 11:63 29:35
2
Traži u Kur'anu
عَلَقٍ
AAalaqin   ´alaqin  
´alaqin
a clinging substance 96:2
1
Traži u Kur'anu
عَلَقَةً
AAalaqatan   ´alaqatan  
´alaqatan
a clinging substance 75:38 23:14
2
Traži u Kur'anu
عَلَقَةٍ
AAalaqatin   ´alaqatin  
´alaqatin
a clinging substance 40:67 22:5
2
Traži u Kur'anu
قُرَّتُ
qurratu   qur-ratu  
qurratu
A comfort 28:9
1
Traži u Kur'anu
أُمَّةٌ
ommatun   'um-matun  
'ummatun
a community 2:134 2:141 3:104 7:181 3:113 16:92 7:164 7:38 7:159 5:66
10
Traži u Kur'anu
قَوْمٍ
qawmin   qawmin  
qavmin
a community 2:118 2:164 12:111 10:5 10:6 29:24 5:8 41:3 48:16 12:37 2:230 7:188 3:117 7:58 13:3 13:4 13:7 13:11 49:11 27:43 27:52 16:11 16:12 16:13 45:5 45:13 7:138 10:24 5:2 5:54 6:133 10:101 51:32 8:53 9:11 9:14 21:106 8:58 7:203 7:32 7:52 27:86 28:3 45:4 5:77 7:93 16:64 16:65 16:67 16:69 16:79 23:44 5:41 5:50 8:72 4:90 4:92 6:97 6:98 6:99 6:105 6:126 10:67 15:58 18:90 29:35 29:51 30:21 30:23 30:24 39:42 30:28 30:37 39:52
74
Traži u Kur'anu
لِبَدًا
libadan   libadana  
libadana
a compacted mass 72:19
1