Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 326 do 350 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
تَذْكِرَةً
tathkiratan   tadkiratan  
tazkiratan
as a reminder 56:73 20:3 69:12
3
Traži u Kur'anu
مُنقَلَبًا
munqalaban   munqalabana  
munqalabana
as a return 18:36
1
Traži u Kur'anu
مُتَحَرِّفاً
mutaharrifan   mutahar-rifaan  
mutaharrifan
as a strategy 8:16
1
Traži u Kur'anu
مَدَدًا
madadan   madadana  
madadana
as a supplement 18:109
1
Traži u Kur'anu
شَهَادةً
shahadatan   šahaadtan  
šahadtan
as a testimony 6:19
1
Traži u Kur'anu
فِتْنَةً
fitnatan   fitnatan  
fitnatan
as a trial 37:63 74:31 8:25 54:27 60:5 10:85 17:60 21:35 22:53 25:20
10
Traži u Kur'anu
مُبْصِرَةً
mubsiratan   mubsiratan  
mubsiratan
as a visible sign 17:12 17:59 27:13
3
Traži u Kur'anu
تَخْوِيفًا
takhweefan   takhwijfana  
tahvifana
as a warning 17:59
1
Traži u Kur'anu
شَهِيدًا
shaheedan   šahijdana  
šahidana
as a witness 2:143 22:78 33:55 4:159 48:28 28:75 4:33 4:166 16:84 16:89 13:43 5:117 17:96 4:72 4:41 4:79 10:29 29:52 46:8
19
Traži u Kur'anu
شَاهِدًا
shahidan   šaahidana  
šahidana
as a witness 33:45 73:15 48:8
3
Traži u Kur'anu
حَسِيبًا
haseeban   hasijbana  
hasibana
as accountant 17:14 4:6 33:39 4:86
4
Traži u Kur'anu
مُهَاجِرًا
muhajiran   muhaađirana  
muhađirana
as an emigrant 4:100
1
Traži u Kur'anu
بَصَائِرَ
basaira   basaaira  
basaira
as an enlightenment 28:43
1
Traži u Kur'anu
دَيَّارًا
dayyaran   daj-jaarana  
dajjarana
as an inhabitant 71:26
1
Traži u Kur'anu
هَدْيًا
hadyan   hadjana  
hadjana
as an offering 5:95
1
Traži u Kur'anu
مُبَشِّرَاتٍ
mubashshiratin   mubaš-širaatin  
mubašširatin
as bearers of glad tidings 30:46
1
Traži u Kur'anu
مُبَشِّرِينَ
mubashshireena   mubaš-širijna  
mubašširina
as bearers of glad tidings 2:213 18:56 6:48
3
Traži u Kur'anu
قَرِينًا
qareenan   qarijnana  
qarinana
as companion 4:38
1
Traži u Kur'anu
لِبَاسًا
libasan   libaasana  
libasana
as covering 7:26 25:47 78:10
3
Traži u Kur'anu
مُجْرِمِينَ
mujrimeena   muđrimijna  
muđrimina
as criminals 12:110 7:84 20:102 37:34 14:49 19:86 15:12 27:69 9:66 10:13 6:147 54:47 77:18 11:52 68:35 6:55 7:40 11:116 32:22 18:49 25:22 25:31 26:200 28:17 43:74 44:37 46:25 74:41
28
Traži u Kur'anu
أَمْوَاتًا
amwatan   'amwaatana  
'amvatana
as dead 77:26 3:169
2
Traži u Kur'anu
شُرْبَ
shurba   šurba  
šurba
as drinking 56:55
1
Traži u Kur'anu
مُهَاجِرَاتٍ
muhajiratin   muhaađiraatin  
muhađiratin
as emigrants 60:10
1
Traži u Kur'anu
بَصَآئِرَ
basaira   basaãira  
basaãira
as evidence 17:102
1
Traži u Kur'anu
بُشْرًا
bushran   bušrana  
bušrana
as glad tidings 27:63 7:57 25:48
3