Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 19276 do 19300 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
أَمْوَالُكُمْ
amwalukum   'amwaalukum  
'amvalukum
your wealth 64:15 63:9 8:28 34:37
4
Traži u Kur'anu
امْرَأَتَكَ
imraataka   amra'ataka  
amra'ataka
your wife 11:81 29:33
2
Traži u Kur'anu
زَوْجَكَ
zawjaka   zawđaka  
zavđaka
your wife 33:37
1
Traži u Kur'anu
جَنَاحَكَ
janahaka   đanaahaka  
đanahaka
your wing 28:32 15:88 26:215
3
Traži u Kur'anu
أَزْوَاجَكَ
azwajaka   'azwaađaka  
'azvađaka
your wives 33:50
1
Traži u Kur'anu
أَزْوَاجِكَ
azwajika   'azwaađika  
'azvađika
your wives 66:1 33:28 33:59
3
Traži u Kur'anu
أَزْوَاجَكُمُ
azwajakumu   'azwaađakumu  
'azvađakumu
your wives 33:4
1
Traži u Kur'anu
نِسَآؤُكُمْ
Nisaokum   nisaãwukum  
nisaãukum
Your wives 2:223
1
Traži u Kur'anu
نِسَآئِكُمْ
nisaikum   nisaãikum  
nisaãikum
your wives 2:187 4:23
2
Traži u Kur'anu
نِّسَآئِكُمُ
nisaikumu   n-nisaãikumu  
nnisaãikumu
your women 4:23
1
Traži u Kur'anu
نِّسَآئِكُمْ
nisaikum   n-nisaãikum  
nnisaãikum
your women 4:15
1
Traži u Kur'anu
عِبَادَتِكُمْ
AAibadatikum   ´ibaadatikum  
´ibadatikum
your worship 10:29
1
Traži u Kur'anu
لَّدُنْكَ
ladunka   l-ladunka  
lladunka
Yourself 3:38
1
Traži u Kur'anu
لَّدُنكَ
ladunka   l-ladunka  
lladunka
Yourself 3:8 18:10 19:5 17:80 4:75
5
Traži u Kur'anu
نَفْسَكَ
nafsaka   nafsaka  
nafsaka
yourself 18:28 4:84
2
Traži u Kur'anu
نَفْسِكَ
nafsika   nafsika  
nafsika
yourself 17:14 7:205 33:37 5:116
4
Traži u Kur'anu
نَّفْسَكَ
nafsaka   n-nafsaka  
nnafsaka
yourself 18:6 26:3
2
Traži u Kur'anu
نَّفْسِكَ
nafsika   n-nafsika  
nnafsika
yourself 4:79
1
Traži u Kur'anu
أَنْفُسِكُمْ
anfusikum   'anfusikum  
'anfusikum
yourselves 3:165
1
Traži u Kur'anu
أَنفُسَكُم
anfusakum   'anfusakum  
'anfusakum
yourselves 2:44 2:54 2:84 2:85 2:187 14:22 3:61 40:10 57:14 49:11 4:29 66:6 5:105 53:32 9:36 4:66 6:93 30:28
18
Traži u Kur'anu
أَنفُسَكُمْ
anfusakum   'anfusakum  
'anfusakum
yourselves 2:44 2:54 2:85 2:187 3:61 40:10 57:14 49:11 4:29 66:6 5:105 53:32 9:36 4:66 30:28
15
Traži u Kur'anu
أَنفُسُكُمُ
anfusukumu   'anfusukumu  
'anfusukumu
yourselves 2:87
1
Traži u Kur'anu
أَنفُسِكُم
anfusikum   'anfusikum  
'anfusikum
yourselves 2:110 24:61 2:223 2:284 57:22 2:235 3:168 10:23 17:7 51:21 3:186 16:72 9:35 9:41 4:135 9:128 30:21 30:28 42:11 73:20 61:11 64:16
22
Traži u Kur'anu
أَنفُسِكُمُ
anfusikumu   'anfusikumu  
'anfusikumu
yourselves 3:168
1
Traži u Kur'anu
أَنفُسِكُمْ
anfusikum   'anfusikum  
'anfusikum
yourselves 24:61 2:223 2:284 57:22 2:235 17:7 51:21 3:186 16:72 9:35 9:41 4:135 9:128 30:21 30:28 42:11 61:11 64:16
18